Exemplos de uso de "высохших" em russo
После 140 лет конфликтов и 100 лет высохших потоков, фактов, с которыми суды и регуляторы не смогли справиться, мы, совместив рыночные принципы, покупателей и продавцов, создали решение - решение, не требующее судебных процессов.
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market-based, willing buyer, willing seller solution - a solution that does not require litigation.
Если они высохнут и сядут на тебе, лучше будут сидеть.
You gotta shrink 'em on you, so they fit right.
Не знаю, что это было, но кажется, она сморщилась и высохла, как отравленная мышь.
I don't know what it was but she seemed to shrink and try up like poisoned mice.
Наш родник высох, а озеро слишком далеко.
No, our spring has dried up and the water hole is too far off.
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов.
And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
Мы можем переждать грозу, пока наши платья высохнут?
Um, can we wait out the storm while our dresses dry out?
Работа бармена не заканчивается, пока не высохнут краны.
Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.
Это тоже можно делать на улице. И просто дать ей высохнуть.
Again, you can do that outside and just let it dry in the air.
Э-э, да, ты знаешь, это даст шанс твоему пальцу высохнуть перед биопсией.
Um, yeah, you know, and it'll give your toes a chance to dry before the biopsy.
Простите, я просто шла набрать еще немного воды для Кристофера, пока краска не высохла.
Sorry, II just had to get some more water For christopher before the paint dries.
В детском доме всё, что у нас было - это обломки мелков и высохшие клеящие карандаши.
Man, in group home, all we got was broken crayons and dried up glue sticks.
А теперь, глядя на этот высохший луг, что можно было бы сделать, чтобы это предотвратить?
Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy?
Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы.
We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes.
Однажды Шайенн посмотрит на тебя и увидит высохший стручок на сморщенном фрукте, так чего ждать?
One day, Shyanne'll look at you and she'll see a dried up orange at the bottom of a fruit bowl, so why wait?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie