Sentence examples of "выставления счета" in Russian
После выставления счета флажок Рассчитать сбор в форме Проводки по упаковочному материалу сбрасывается, поскольку отсутствует необходимость подготовки и печати отчета.
After invoicing, the Calculate fee check box is cleared in the Packing material transactions form, because you do not have to calculate and print a report.
будут усовершенствованы средства и методы внутреннего контроля за счет упреждающего " выставления счета " на суммы взносов, а не их " получения " постфактум с последующей их выверкой;
Improve the internal control environment by proactively “invoicing” contribution amounts rather than reactively “receiving” them and then reconciling them;
Чтобы сделать обязательным прямое выставление счетов и предотвратить применение заказов на запуск в производство с договорами покупки, использующими данную классификацию, установите флажок Требование прямого выставления счета.
To require the use of direct invoicing and prevent the use of release orders with purchase agreements that use this classification, select the Require direct invoicing check box.
Датой выставления счета является день после окончания расчетного периода.
The invoice date is the day after the end of your Billing Period.
Сокращая лимит биллинга, вы также изменяете частоту выставления счета.
When you lower your billing threshold, you also change how frequently you're billed.
Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса
Change your billing addresses for Office 365 for business
Если ваш адрес для выставления счета находится за пределами ЕС:
If your business's billing address is outside of the EU:
Проверьте правильность адреса выставления счета, даты окончания срока действия и вашего имени.
Check that the billing address, expiration date, and name listed for your payment option are correct.
При попытке что-либо купить на консоли Xbox возникает ошибка адреса выставления счета.
A billing address error occurs when making a purchase on your Xbox console
Выберите способ оплаты, который нужно добавить, или выберите пункт Изменить адрес выставления счета.
Select the payment type you want to add, or select Change billing address.
у'Необходимо, чтобы ваш действующий адрес выставления счета и способ оплаты соответствовали региону консоли.
You must have a valid billing address and payment option that matches your console locale.
Адрес выставления счета — адрес вашего подразделения по работе со счетами; обычно совпадает с адресом покупателя.
Bill-To address The address of your billing department, usually the same as the Sold-To address.
Например, в запись субъекта может входить адрес для выставления счета, адрес доставки и альтернативный адрес доставки.
For example, a party record might include a billing address, a delivery address, and an alternative delivery address.
Затем можно интегрировать работу над проектом для выставления счета и дохода обратно в проекты Microsoft Dynamics AX.
Then you can integrate the project work for billing and revenue back into projects that are maintained in Microsoft Dynamics AX.
Например, если расчетный период — с 15 января по 14 февраля, то датой выставления счета будет 15 февраля.
For example, if your Billing Period is Jan 15 – Feb 14, your Invoice Date is Feb 15.
Сведения об обновлении адреса использования службы см. в статье Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса.
To update your Service Usage Address, see Change your billing addresses for Office 365 for business.
Сведения об изменении адреса выставления счетов см. в статье Изменение адресов выставления счета в Office 365 для бизнеса.
To update your billing address, see Change your billing addresses for Office 365 for business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert