Exemplos de uso de "выставляются" em russo

<>
Traduções: todos54 exhibit5 field3 show3 expose1 outras traduções42
Уровни Фибоначчи автоматически выставляются в MT4 Fibonacci levels are automatically placed in MT4
Накладные клиентам по-прежнему выставляются вручную. You must still invoice your customer manually.
Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета. Billing frequency means how often you are billed.
Периодические функции предоставляют обзор проводок, по которым выставляются накладные. The periodic functions provide an overview of transactions to be invoiced.
Узнайте, каким образом выставляются счета за рекламу на Facebook. Learn more about how ads billing works on Facebook.
Во вкладке "Общие" выставляются заданные в настройках терминала параметры. Parameters defined in the terminal settings are given in the "Common" tab.
a) тикет открытой позиции, на которую выставляются данные ордера; a) Ticket of the open position;
a) тикет отложенного ордера, на который выставляются данные ордера; a) ticket of the Pending Order for which the If-Done orders are intended;
Платежи по подписке представляют собой проводки, накладные по которым выставляются клиенту. The subscription fees are the transactions that you invoice to the customer.
Можно выбрать категории для назначения проводок, счета по которым выставляются клиенту. You can select categories to designate the transactions that are billed to the customer.
Поставленное количество, на которое выставляются накладные, и оставшееся количество поставок обновляются. Quantity delivered invoiced and remaining deliveries are updated.
А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы. And parameters defined in the program source code are set as inputs.
Подробнее о лимитах счетов и о том, как часто выставляются счета за рекламу. Learn more about billing thresholds and how often you're charged for ads.
Можно определить конкретные номенклатуры, счета по которым выставляются на основе фактической доли полученного материала. You can define specific items that are invoiced based on the actual potency of the material that is received.
Как правило, счета за подписку выставляются, или плата за подписку взимается до начала соответствующего периода. Subscription fees are generally billed or charged in advance of the applicable subscription period.
Это означает, что накладные по всем проводкам, разнесенным в марте, выставляются в последний день месяца. This means that all transactions that are posted in the month of March are invoiced on the last day of the month.
Если вам выставляются периодические счета, то с вас будет взиматься плата, пока вы не отмените подписку. If you have recurring billing, you’ll still be charged until you cancel the subscription.
Накладные по этим проектам выставляются в соответствии с графиком выставления счетов на основе контракта по проекту. These projects are invoiced according to a billing schedule that is based on a project contract.
И хотя любовницы изобилуют в среде привилегированного класса, они не выставляются публично напоказ своими властными покровителями. And, while mistresses abound among the privileged classes, they do not strut publicly by their power-mates' sides.
Также можно использовать соглашения о сервисном обслуживании для просмотра того, как по этим ресурсам выставляются накладные клиенту. You can also use service agreements to view how those resources are invoiced to the customer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.