Sentence examples of "вытянул" in Russian
Вытяните руки в рукава и закусите капу.
Extend your arm through the indicators and bite down on the sanitized bit.
Пальцы подчеркнуты, ноги вытянуты, руки совершенно прямые.
Toes pointed, legs extended, arms perfectly straight.
Ноги выпрямлены и соединены, руки вытянуты над головой.
Legs straight, together, arms extended over their heads.
В период расцвета отношений между США и Южной Кореей американские политики рассматривали страну как "вытянутую руку Америки".
In the US-South Korea relationship's heyday, American politicians considered the country an "extended arm of America."
Рука с вытянутым указательным пальцем достает до кнопки подключения беспроводной связи на передней панели геймпада Xbox One.
A hand with an extended index finger reaches to press the wireless connect button on the front of the Xbox One controller.
Они не могут развернуться, лечь с полностью вытянутыми ногами, или продвинуться более чем на шаг вперед или назад.
They are unable to turn around, lie down with their legs fully extended, or move more than a step forward or backward.
Я прыгала за ней - - на носочках, держа флаг на вытянутой руке, поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
I jogged behind - on my tiptoes - holding the flag on my extended arm, so that my head was actually under the damn flag.
Владелец машины, старик, которого Дэй вытянул с водительского кресла, скончался от сердечного приступа.
The owner of the car, an elderly man, who Day yanked out of the driver's seat, had a heart attack and croaked.
Этот сукин сын ничего не сделал кроме как все соки из тебя вытянул.
That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry.
Например, план мирного урегулирования для Камбоджи в первой половине 1990-х гг. вытянул страну из адских десятилетий жуткого геноцида и чудовищной, затянувшейся гражданской войны.
The peace plan for Cambodia in the early 1990’s, for example, dragged the country back from hellish decades of horrifying genocide and ugly and protracted civil war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert