Exemplos de uso de "вытянутые лица" em russo

<>
Эй, чего такие вытянутые лица? Hey, why the long faces?
Эй, почему такое вытянутое лицо? Hey, why the long face?
Почему такое вытянутое лицо, а? Why the long face, huh?
Ух, профессор, А почему такое вытянутое лицо? Um, Professor, why the long face?
У тебя вытянутое лицо, и в очках ты похож на жулика. You have a long face, and those glasses make you look shifty.
С таким вытянутым лицом, Не удивительно, что они избегают вашей дочери. With such a long face, no wonder your daughter avoids you.
Что за вытянутые лица? Oh, why the long faces?
Что это у вас лица такие вытянутые? What's up with the long faces?
Чего у вас лица такие вытянутые? Why the long faces?
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл. An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Судя по выражению его лица, он врёт. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются. People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
У него было нелепое выражение лица. He had a queer expression on his face.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену. Observe his facial reaction when we mention a price.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании. This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении. Judging from his expression, he's in a bad mood.
"Должностные лица штата обращались со мной как со старой сплетницей, недовольной нарушительницей спокойствия. The state authorities have treated me like I'm an old gossip, a trouble-maker, a whiner.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.