Sentence examples of "выходить из машины" in Russian
Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут.
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door.
Астронавту нужен кто-то, чтобы поговорить, нужны люди в центре управления полетом, помогающие выходить из сложных ситуаций.
Astronauts would need people to talk to, people in mission control to help work them through the tough spots.
Но увидели, как Томас крадет наркотики из машины Кэйт.
But caught Thomas taking the drugs from Kate's car.
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния.
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty.
Разделите весь капитал, который вы хотите инвестировать в сделки на несколько входов, это позволит вам выдерживать штормы в море волатильности и выходить из него с профитом.
By dividing the total amount of money that you want to invest in the trade into different entries, it allows you to weather the stormy seas of volatility and come out with a profit on the other side.
Как только мы подъехали к берегу, я выскочила из машины и бросилась в воду.
As soon as we pulled up to the beach, I was out of the car and into the waves.
• … MACD может помочь принять решение покупать или продавать актив, давая вам возможность вступать в торговлю в начале тренда и выходить из нее, когда тренд заканчивается.
• … it can help you decide when to buy or sell an asset, enabling you to enter trends as they start and exit them before they finish.
Как мы видим, распространение хедж-фондов и потребность удовлетворить финансовых советников и управляющих увеличило их уровень активности, побуждая их входить в рынок и выходить из рынка слишком быстро.
As we see it, the proliferation of hedge funds and an urge to satisfy financial advisors and managers has increased their activity levels, driving them to move in and out of markets too quickly.
Я даю тебе последний шанс выйти из машины, пока я не начал сердится.
I'm gonna give you one last chance to get out of the vehicle before I start to get mad.
Поскольку инвесторы и спекулянты начинают выходить из своих позиций, иена должна начать расти в цене против доллара.
As investors and speculators begin to exit their positions, the unit should begin to appreciate against the greenback.
Стратегии генерации сигналов, иногда называемые Альфами, помогают подобрать акцию для сделки, определят когда в нее входить и когда выходить из позиции.
Signal generation strategies, sometimes called Alphas, will help you find which stock to trade, when to trade it, and when to exit your position.
Если цена опустится ниже этой линии, вероятность достоверности фигуры снизится, и нужно будет выходить из рынка.
If the price trades beyond this point, the probabilities of the pattern working out have decreased and you do not want to be in the market any longer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert