Exemples d'utilisation de "вычетам" en russe
Большинство зажиточных мусульман в Пакистане выплачивают этот налог добровольно (в дополнение к вычетам со всех банковских счетов мусульман, производимых раз в год правительством).
The majority of well-to-do Muslims in Pakistan pay this tax voluntarily (in addition to the deductions made by the government from all savings accounts of Muslims once a year).
Чтобы сопоставить вычет с кредитом, выполните следующие действия.
To match the deduction to a credit:
Кредит отобразится в рабочем месте вычетов, где его можно сопоставить с вычетом.
The credit then appears in the deduction workbench, where it can be matched to a deduction.
Кредит отобразится в рабочем месте вычетов, где его можно сопоставить с вычетом.
The credit then appears in the deduction workbench, where it can be matched to a deduction.
Он начинал как социальный Дарвинист, введя детский налоговый вычет, который позже вдохновил Орбана.
He started out as a social Darwinist, once introducing a child tax credit that would later inspire Orbán.
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Если необходимо, чтобы система автоматически выбирала кредиты, соответствующие сумме вычета, щелкните Выбрать сумму удержания.
If you want the system to automatically select credits that match the amount of the deduction, click Select deduction amount.
Если в списке присутствует несколько кредитов, можно выбрать несколько кредитов для сопоставления с вычетом.
If multiple credits are listed, you can select more than one credit to match to the deduction.
В области Открытые проводки установите флажок Пометка рядом с кредитом, который требуется сопоставить с вычетом.
In the Open transactions area, select the Mark check box for the credit to match to the deduction.
Политики могли бы подумать о налоговых стимулах, в том числе о налоговых вычетах в ключевых областях.
Policymakers could look at tax incentives, including credits in key areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité