Exemplos de uso de "вычистить трубку" em russo

<>
Мы должны вычистить кухню. We must clean up the kitchen.
Возьми трубку, пожалуйста. Answer the telephone, will you?
Хорошо, потому что потребуется много времени вычистить этот свинарник. Good, because it'll take a long time to clean up this pig sty.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Что вы предупредили ее вычистить цех. That you tipped her off to clear out the sweatshop.
Сними трубку, пожалуйста. Answer the phone, please.
Они потратили большую часть года, проверяя все оборудование и электронику, они даже спустились на их руках и коленях в блюде чтобы вычистить это чистый тогочто они назвали белым диэлектрическим материалом который был в основном дерьмом голубя. They spent the best part of a year checking all the equipment and the electronics, they even got down on their hands and knees inside the dish to scrub it clean of what they called white dielectric material which was basically pigeon crap.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
И ты хочешь, чтобы я поверил, что этот наркоша был в состоянии вычистить особняк Ньюмана? You expect me to believe that that junkie was capable of the cleanup at Newman's brownstone?
Минутку! Не кладите трубку! Wait a minute! Hang on!
И он очень упрям, чтоб переехать в дом престарелых, Именно поэтому Джеймс оказался на крыше дома своего отца, пытаясь вычистить его желоба когда шторм обрушился. And he's far too stubborn to move into assisted living, which is why James found himself on his father's roof trying to clean out his gutter when the storm hit.
Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю. Please hang on. I'll put him on the phone.
До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу. Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
И обшивку полностью вычистить. Wipe down the upholstery.
Не кладите трубку, пожалуйста. Hold the line, please.
Пришлось самому вычистить накипь из фильтра. Had to decalcify the basket myself.
Положите трубку. Put down the receiver.
Мы смогли вычистить все хирургически, и теперь мы собираемся позволить вакуумной зачистке сотворить чудеса и начать процесс заживления. We were able to clean it out in surgery, and now we're gonna let this vacuum dressing work its magic and start the healing process.
Подуйте в эту трубку, пожалуйста. Could you blow into this tube, please?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.