Exemplos de uso de "выяснилось" em russo

<>
Traduções: todos273 become clear3 outras traduções270
Но выяснилось, что это не так. But that turns out not to be true.
Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую». “Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.”
Как выяснилось, я сделал большую ошибку. It seems I made a cardinal mistake.
Выяснилось, что не все цели равны. It turns out that not all targets are equal.
Выяснилось, что знахарь не принимает карты. Figured a medicine man wouldn't take plastic.
Как выяснилось, всякий может это сделать. Anybody can do it, turns out.
Однако выяснилось, что искоренить употребление алкоголя невозможно. But it turned out to be impossible to eliminate alcohol consumption.
И, как выяснилось, так оно и было! And, it turns out, that’s what they were!
Но выяснилось, что смеси не были популярны. But it turns out they were very unpopular.
Выяснилось, что вы не сдавали аудиторский экзамен. They know you lied about passing the CPA exam.
И выяснилось, что виноват всё-таки магнитофон. And it turns out it was the boom box after all.
Выяснилось, что люди носят очень много всего, And it turns out that people carry a lot of stuff.
Выяснилось, что я сломал мою пястную кость. It turns out, I broke my fifth metacarpal.
Выяснилось, что Тони Велла уже долгие годы крысятничал. It turns out Tony Vella had been skimming off the top for years.
Сейчас выяснилось, что это были рисунки Билла Гэйтса . Now it turned out to be Bill Gates' doodle.
Я, как выяснилось, не тяну на крутого чувака. Turns out, I can't sit at the cool kids' table.
Выяснилось, что женщины очень хорошо читают мужские лица. And they worked out that women are incredibly good at reading male faces.
Позже выяснилось, что тип записи должен быть "Лицо". Later, you realize that the record type should be person.
Выяснилось, что он негласно работал над мемуарами адмирала. Turns out, he was the ghost writer for the admiral's memoir.
Выяснилось, что неграмотные люди - отличные специалисты по делегированию. And it turns out that illiterate people are masters of delegation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.