Exemplos de uso de "выяснилось" em russo
Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую».
“Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.”
Однако выяснилось, что искоренить употребление алкоголя невозможно.
But it turned out to be impossible to eliminate alcohol consumption.
Выяснилось, что Тони Велла уже долгие годы крысятничал.
It turns out Tony Vella had been skimming off the top for years.
Выяснилось, что женщины очень хорошо читают мужские лица.
And they worked out that women are incredibly good at reading male faces.
Позже выяснилось, что тип записи должен быть "Лицо".
Later, you realize that the record type should be person.
Выяснилось, что он негласно работал над мемуарами адмирала.
Turns out, he was the ghost writer for the admiral's memoir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie