Exemplos de uso de "вязко-упругие свойства" em russo

<>
Хотя в обществе все, что чуть-чуть не серое, вызывает агрессию и возбуждение недоброго свойства. Although in society, everything that is not grey causes aggression and agitation of the bad kind.
Может ты помнишь сцену, где я кидаюсь мармеладками прямо в упругие ягодицы Элизабет Перкинс. Maybe you remember the scene where I did Jell-O shots off of Elizabeth Perkins tight buns.
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack.
Легкие, гибкие, упругие. Light, flexible and pliable.
Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists
Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках. All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops.
«Нам надо искать свойства всех форм жизни, независимо от химического состава, — говорит она. “We need to look for features all life would display, regardless of chemistry,” she says.
Упругие штаны и собачья яйца не совместимы. Tight pants and dog balls don't mix.
Свойства — настройка свойств графика. Properties — opens the window of chart properties.
Глобальная температура поднималась и опускалась не более, чем на один градус по Цельсию (по сравнению с качаниями более восьми градусов по Цельсию в течение последнего ледникового периода), и упругие экосистемы отвечали потребностям человечества. Global temperatures rose and fell by no more than one degree Celsius (compared with swings of more than eight degrees Celsius during the last ice age), and resilient ecosystems met humanity’s needs.
Внешний вид и свойства каждого графика в терминале могут быть настроены индивидуально. Appearance and properties of each chart in the terminal can be set up individually.
Искусственные легкие на самом деле не так сложны, как это звучит: по сути, это просто упругие сумки. Now, the counterlungs aren't high-tech, they're just simply flexible bags.
С помощью этого диалога можно редактировать свойства валюты. The Symbol properties dialog allows the user to edit symbol properties.
жилые/производственные здания: конденсаторы, прерыватели цепи, стартеры ламп и системы пожаротушения, упругие сочленения и уплотнители, клеи-герметики, краски, цемент и шпаклевка; Residential/commercial buildings: capacitors, circuit breakers, light ballasts and fire suppression systems; elastic joints and fillers, sealing glues; paints; concrete and plaster
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика. Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
При помощи этого подменю можно изменить свойства советника, удалить его или приступить к тестированию. Using this sub-menu, one can change the expert properties, remove it, or start testing it.
Свойства валюты Symbol properties
Свойства — вызвать окно настройки параметров графика. Properties... — call the charts setup window.
Это можно сделать нажатием кнопки "Свойства эксперта". This can be done by pressing of the "Expert properties" button.
При этом эксперт запускаться не будет, пока открыты его свойства. At that, the expert will not be launched until its properties window is closed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.