Exemplos de uso de "газоне" em russo
Глубокие следы на газоне, по направлению к дворику.
Heavy footfalls on the lawn, directed towards the patio.
Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне.
From the window she saw a bright orange light on the lawn.
И вот они вместе танцуют этот весёлый, жизнерадостный танец прямо на своём газоне.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn.
У меня совещание рано утром и я не хочу быть невыспавшимся, потому что проведу ночь на газоне.
I got an early meeting tomorrow, and I'm not going in half asleep Because I slept on my lawn.
В конце концов его уволили, он развёлся с женой и ночевал на нашем газоне, пока папа его не прогнал.
He finally got fired, divorced his wife, and camped out on our front lawn until daddy had him taken away.
Департамент по экономическим и социальным вопросам тесно сотрудничает с Департаментом по вопросам управления и Отделом генерального плана капитального ремонта для обеспечения того, чтобы все зоны в зданиях и вне зданий были доступны, включая временное конференционное здание на Северном газоне, которое будет использоваться для выполнения функций существующего конференционного здания в период с конца 2009 года по 2011 год.
The Department of Economic and Social Affairs has been working closely with the Department of Management and the Office of the Capital Master Plan to ensure that all indoor and outdoor areas will be accessible, including the temporary North Lawn Conference Building that will be used for the functions of the existing conference building from late 2009 through 2011.
Мой ромашковый газон не выдержит набега беснующихся детей.
My camomile lawn will never survive the hoards of rampaging children.
Если только он не пересек газон, не помяв и травинки.
Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass.
Просто прогнал с моего газона кучку тараторящих чурок, и все.
I kept a bunch of jabbering gooks off of my lawn.
Извините, мисс, но вы только что проехались по моему газону.
Excuse me, miss, you just drove over my lawn.
Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк?
Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con?
Другая проблема - что жители квартала выгуливают собак, и их собаки ходят здесь на газоны.
Another concern is the neighborhood residents walk their dogs, and they've been letting them go on the townhouse lawns.
Со своим другом он основал в Торонто компанию по производству оборудования для ухода за газонами.
He, and his friend, co-founded a lawn-equipment company in Toronto.
Орошаемый осадками газон - хороший источник охлаждения и нормализации температуры. Можно использовать осушенный воздух для создания комфорта.
Natural-watered lawn is a very good cooling source stabilizing temperature, and using dehumidified air to create comfort.
Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
Lavon, the people who greened your lawn for the party, did they also green the field for the big game?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie