Exemplos de uso de "галстуком-бабочкой" em russo
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой.
Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.
But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force.
Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
What's it like to be one of these brilliant butterflies who can test five hypotheses in two minutes?
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Говоришь, что Кларк Кент надевает накрахмаленную рубашку с галстуком, а потом, когда играет супергероя, выходит из тени в красно-синем, создавая две абсолютно разные личности?
Say that clark kent, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities?
Мне особенно понравилось, как ты перевязала книги галстуком.
I especially like the way you wrapped the books in a bow tie.
Она бы хорошо смотрелась рядом с его прической и галстуком.
She'd go perfectly with his hair and tie.
Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета.
Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair.
В отчёте коронера написано, что Фил Бэйкер был задушен, возможно собственным галстуком.
Coroner's report said Phil Baker was strangled with a ligature - probably his own tie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie