Exemplos de uso de "гарантированный кредит для студентов" em russo
Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком).
When children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender).
Почему страна должна выбирать дефолт при наличии богатых "благодетелей", готовых предоставить кредит для защиты иллюзии обычного состояния?
Why should a country choose to default as long as there are rich benefactors willing to lend money to preserve an illusion of normalcy?
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
This book is for students whose native language is not Japanese.
Действительно, мы сейчас наблюдаем кончину теневой банковской системы, комплекса небанковских финансовых учреждений, которые выглядели как банки, так как они брали взаймы на короткий срок и ликвидными активами, использовали кредит для совершения финансовых сделок и инвестировали на долгосрочный период и неликвидными активами.
Indeed, we now see the demise of the shadow banking system, the complex of non-bank financial institutions that looked like banks as they borrowed short term and in liquid ways, leveraged a lot, and invested in longer term and illiquid ways.
Негарантированный кредит для бизнеса будет стоить южной европейской фирме на два процентных пункта больше, чем его коллеге на Рейне, хотя обе компании имеют одинаковый кредитный рейтинг.
An unsecured business loan will cost a Southern European firm two percentage points more than its counterpart on the Rhine, even though the two companies have a similar credit rating.
"Места закончились за два часа", - сказал Ресталл о своем курсе для студентов с высоким средним баллом, на который записались 35 студентов.
"It was fully booked within two hours" said Restall, on his course for students with high averages, which was filled with 35 students.
Временный налоговый кредит для покупок жилья ускорит строительство домов, поощряя больше в ближайшем будущем и меньше в далеком будущем.
A temporary tax credit for home purchases would accelerate home building, encouraging more in the near term and less in the future.
Этот сервис - идеальная альтернатива для студентов, которым обычно приходится везти свои вещи через всю страну в опасно перегруженной машине.
The service is an ideal alternative for students who would usually have to haul their belongings across the country in a dangerously overloaded car.
Осенью этого года два профессора информатики Стэнфордского университета выложили свои курсы в Интернете для студентов всего мира:
At Stanford University this fall, two computer-science professors put their courses online for students anywhere in the world;
Того, что хочет получить кредит для своего малого предприятия, ждёт тот же шквал бумаженции.
if you're trying to get a small business loan, you face a blizzard of paperwork.
Также у университетов будут глобальные классы с совместными лекциями для студентов, группами обсуждения и исследовательскими командами с десяти или более университетов одновременно.
Universities, too, will have global classes, with students joining lectures, discussion groups, and research teams from a dozen or more universities at a time.
Кроме того, любое юридическое лицо может получить кредит для осуществления энергосберегающей деятельности с учетом установленных норм энергосбережения.
In addition, any legal entity can receive a credit for introducing an energy saving activity within the existing energy saving framework.
Аналогичным образом, в то время как конкуренция приведет к улучшению качества исследований и образования, она не подразумевает сокращения государственного финансирования, низкий приоритет для базовых исследований или же отмену стипендий для студентов.
Similarly, while competition will improve the quality of research and education, this does not imply reduced public funding, a lower priority for basic research, or the elimination of scholarships.
ЕИБ подписал кредит для финансирования строительства в Боснии и Герцеговине новой линии по производству цемента на сумму 25 млн. евро.
EIB signed a loan for financing the construction of new cement production line worth 25 million euros in Bosnia and Herzegovina.
Перестройка дома Эмери, часть контракта на ремонт дома для студентов и восстановление ателье Солтера.
The work on the conversion of the Emerys' house, part of a maintenance contract on the student house and he was restoring the Salter's tailor shop.
Исключение из регистрации не распространяется на оборудование и инвентарные запасы, купленные в кредит для личных, семейных или бытовых нужд покупателя.
The exemption from registration does extend to equipment and inventory bought on credit for the buyer's personal, family or household purposes.
Эта идеология породила "метод сократа", т.е. серию вопросов для студентов, созданных для того, чтобы заставить исследовать свои убеждения для достижения высшего смысла понимания и истины.
This ideology birthed the socratic method, a series of questions from teacher to student, designed to force one to examine one's own beliefs to achieve a higher sense of understanding and truth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie