Exemplos de uso de "гарантирует" em russo com tradução "guarantee"

<>
Рыночная система этого не гарантирует. The market system does not guarantee this.
И государство гарантирует покрытие перерасходов. And the feds have guaranteed cost overages.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
Несоблюдение их всех гарантирует катастрофу. Observing none of them guarantees catastrophe.
Ничто из этого не гарантирует успех. None of this guarantees success.
Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар. Our long years of experience will guarantee you first rate commodity.
НХД гарантирует женщинам основные права и свободы. The NAC guarantees women fundamental rights and freedoms.
15.1. Компания не гарантирует получения прибыли. 15.1. The Company does not guarantee profit.
11.1. Компания не гарантирует получения прибыли. 11.1. The Company does not guarantee profit.
Однако демократическое правительство не гарантирует эффективного управления. But democratic government alone does not guarantee effective government.
Тем не менее, равновесие не гарантирует стабильность. Nevertheless, this balance does not guarantee stability.
Доход в прошлом не гарантирует дохода в будущем. Having made a profit in the past does not guarantee making a profit in the future.
Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста. Telephones, infrastructures do not guarantee you economic growth.
Доходность в прошлом не гарантирует доходность в будущем. Note that profitability in the past does not guarantee profitability in the future.
Он гарантирует, что эти стельки помогут твоим ногам. He guarantees the insoles will help your feet.
Кроме того, долгая помолвка - не гарантирует счастливого брака. Besides, a long engagement doesn't guarantee wedded bliss either.
Прибытие в аэропорт не гарантирует возвращение вашей дочери. Simply arriving at the airport will not guarantee getting your daughter back.
Но дипломатия занимает много времени и не гарантирует успех. But diplomacy takes time - a lot of time - and there is no guarantee that it will succeed.
И что самое главное, он гарантирует следующее поколение флоры. So, importantly, it guarantees the next generation of floral timekeepers.
Корпорация Microsoft не гарантирует точность контактной информации сторонних поставщиков. Microsoft does not guarantee the accuracy of this third-party contact information.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.