Exemplos de uso de "гектарам" em russo
Traduções:
todos127
hectare127
А средний размер британской фермы равен 41 гектару, в то время как в Новой Зеландии – 250 гектарам.
And the average British farm is 41 hectares, compared to New Zealand’s 250-hectare farms.
Каждый год он засевает пшеницей свои 5,5 гектара земли.
Every year he sows wheat on his 5.5 hectare property.
В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса.
We lost 5.5 million hectares in just a matter of a few months.
К сожалению, в нашем распоряжении имеется лишь 13,4 млрд. гектаров.
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available.
Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Только в 2009 году правительство уничтожило более 165 000 гектаров коки.
In 2009 alone, the government eradicated more than 165,000 hectares of coca.
Для землевладельца ценность расчищенной земли составляет в среднем 300 долларов на гектар.
For a landowner, the value of cleared land works out to $300 per hectare on average.
В тот день на каждый гектар земли выпало свыше 1 000 таких ёмкостей.
Over 1,000 drums of water fell on every hectare of that land that day.
Каждый год уничтожают 19 миллионов гектаров тропических лесов чтобы получить новую пахотную землю.
Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land.
Представим, что правительству придется заплатить как минимум 500 долларов за гектар, чтобы остановить вырубку.
So let's assume that governments will need to pay at least $500 per hectare to stop them from felling their trees.
Если всё это сложить, получается, что все вместе мы используем 17,5 млрд. гектаров.
Adding it all up, we collectively use 17.5 billion hectares.
Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
Their farms are small, perhaps one hectare (2.5 acres) or less.
Десятки тысяч, 30000 черн такого размера совокуплялись одновременно на одном гектаре в одном акте совокупления.
They used to aggregate up to the tens of thousands, 30,000 groupers about this big in one hectare, in one aggregation.
Каждый год уничтожаются 13 миллионов гектаров тропических лесов, которые содержат до 80% биологического разнообразия планеты.
Every year, 13 million hectares of tropical forests, which contain up to 80% of the planet's biodiversity, are destroyed.
Каждый год в Африке сжигается более миллиарда гектаров пастбищ, и никто не обсуждает этого вопроса.
And we are burning in Africa, every single year, more than one billion hectares of grasslands, and almost nobody is talking about it.
Ежегодно в Южной Америке вырубается семь миллионов гектаров леса - больше, чем на любом другом континенте.
Felling seven million hectares of trees each year, South America clears more forests than any other continent.
Сегодня продуктивные леса занимают площадь более миллиарда гектаров, или около четверти всех лесных мировых угодий.
Today, productive forests cover an area of more than a billion hectares, or about one-quarter of the world’s forested land.
Площадь участка составляет либо пять гектаров (орошаемые участки), либо десять (участки в более засушливых районах).
The plots were either five hectares (irrigated land) or ten (land in more arid areas).
В одной только Германии, строительные проекты претендуют в среднем более чем на 75 гектаров в день.
In Germany alone, construction projects claim an average of more than 75 hectares per day.
По оценкам, общий размер остающегося минного района, нуждающегося в обработке в период продления, охватывает около 120 гектаров.
The estimated total amount of remaining mined area needing to be addressed during the extension period covers approximately 120 hectares.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie