Exemples d'utilisation de "генератор статистического шума" en russe

<>
Она как генератор белого шума для меня. She's like a white noise machine to me.
Это наш генератор белого шума. That's just our white noise machine.
Я должна спать под генератор белого шума. I need to sleep with a white noise machine on.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Согласно данным Статистического управления Канады, занятость сократилась на 1 тыс. в прошлом месяце, а уровень безработицы вырос с 6.6% до 6.8%. According to Statistics Canada, employment fell by 1k last month, and the unemployment rate ticked up from 6.6% to 6.8%.
Она не переносит шума. She can't bear the noise.
Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья. With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning.
Линейная регрессия — это инструмент статистического анализа, используемый для предсказания будущих значений по имеющимся данным. Linear regression is a statistical analysis tool used for forecasting of future values on basis of available data.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Что такое Генератор кодов и как он работает? What is Code Generator and how does it work?
(VII), статистического анализа и исследований; (vii) statistical analysis and research;
Он сказал своим детям не делать столько шума. He told his children not to make so much noise.
Генератор кодов представляет собой часть приложения Facebook и создает новый код каждые 30 секунд, даже если вы не подключены к Интернету. The Code Generator is a part of the Facebook app and creates a security code every 30 seconds, even when you aren't connected to the internet.
Естественно, весь смысл какого бы то ни было анализа, будь то технического, фундаментального, или статистического — это попытка улучшить шансы успеха какой-либо сделки, и когда повышается волатильность на рынке форекс, это обычно является хорошим временем для торговли валютой, а не для пребывания в стороне. Let’s face it, the whole purpose of doing any form of analysis, whether that is technical, fundamental or statistical, is to try to improve our odds of being successful on any one particular trade and when FX volatility picks up it’s usually a time you want to be trading currencies, not sitting on the sidelines.
Я не выношу шума. I can't stand the noise.
Генератор кодов является частью дополнительной функции безопасности, называемой Подтверждения входа. Code Generator is part of an extra security feature called login approvals.
Но информация не была подтверждена на сайте BLS (Статистического управления министерства труда США). Up to 2 hours, we are hearing, although nothing has been confirmed on the BLS website.
Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе. I can't concentrate on my work because of the noise.
Прокрутите экран вниз и коснитесь Генератор кодов. Scroll down and tap Code Generator
Согласно данным Статистического управления Канады, в феврале месяце число рабочих мест сократилось на 1 тысячу, хотя этот показатель все же лучше, чем предполагаемое трейдерами и экономистами сокращение на -3.5 тысячи. According to Statistics Canada, the Great White North lost 1k jobs in the month of February, though that was actually better than the -3.5k loss expected by traders and economists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !