Exemplos de uso de "геодезических" em russo
Национальным агентством Индонезии по координации геодезических и картографических работ (BAKOSURTANAL) в Маланге в 2005 году.
The Indonesian National Coordinating Agency for Surveying and Mapping (BAKOSURTANAL) in Malang in 2005.
поощрение передачи технологии Глобальной системы определения координат островным государствам Тихоокеанского региона и другим развивающимся странам в контексте региональных и местных геодезических семинаров;
Encouragement of the transfer of Global Positioning Systems technology to Pacific island nations and other developing countries through regional and local geodesy workshop activities;
Линии границ на советских картах настолько точны, потому что картографы изучали договоры и сопоставляли упоминаемые там ориентиры с отчетами геодезических партий и с опознавательными знаками границ на местности.
The boundary lines on the Soviet maps are so accurate because the cartographers went back to the original treaties and reconciled the landmarks mentioned there with survey reports and boundary markers on the ground.
поощрения передачи технологии Глобальной системы определения координат нуждающимся в ней странам путем проведения ежегодных кампаний по наблюдению, а также разработки методов анализа и обмена ими в рамках упоминаемых ниже геодезических практикумов;
Encouraging the transfer of Global Positioning System technology to nations in need through annual campaign observations, and the development and sharing of analysis techniques in the geodesy workshop activities mentioned below;
Французским военными картографическим агентством «Бюро жеографик энтерарме» были развернуты группа в составе 32 геодезистов и взвод наземной фототопографической съемки для предоставление геодезических услуг СЕС и поддержания взаимодействия с МИНУРКАТ в Чаде и Центральноафриканской Республике.
The French Military Mapping Agency, Bureau géographique interarmées, deployed a team of 32 geospatial officers and a field data-collection platoon to provide geospatial services to EUFOR and collaborate with MINURCAT in Chad and the Central African Republic.
Одной из таких мер является повышение эффективности и безопасности транспорта, поисково-спасательных операций, геодезических работ и других видов деятельности путем расширения всеобщего доступа к системам навигации и определения местоположения, основанным на использовании космической техники, и обеспечения их совместимости.
One such action was to improve the efficiency and security of transport, search and rescue, geodesy and other activities by promoting the enhancement of, universal access to and compatibility of space-based navigation and positioning systems.
Одна из таких мер направлена на повышение эффективности и безопасности транспорта и совершенствование поисково-спасательных операций, геодезических работ и других видов деятельности путем расширения всеобщего доступа к системам навигации и определения местоположения, основанным на использовании космической техники, и обеспечения их совместимости.
One such action was to improve the efficiency and security of transport, search and rescue, geodesy and other activities by promoting the enhancement of, universal access to and compatibility of space-based navigation and positioning systems.
Институт астрономии является членом двух консорциумов: EUROLAS и ASTRONET, обеспечивающих функционирование международной службы лазерных наблюдений (ILRS), и участником Международной службы вращения Земли и систем координат, постоянной сети Подкомиссии систем геодезических координат для Европы Международной ассоциации геодезии (EUREF) и Международной службы ГНСС (ИГС).
The Institute of Astronomy is a member of the ASTRONET and EUROLAS consortiums and of the International Laser Ranging Service (ILRS); and it is a participant in the International Earth Rotation and Reference Systems Service, the Permanent Network of the International Association of Geodesy Reference Frame Sub-commission for Europe (EUREF) and the International GNSS Service (IGS).
Центр по геоинформационным системам будет продолжать осуществлять свои профильные картографические функции, включая предоставление оперативных топографических карт, спутниковых изображений и геодезических данных, а также и данных гидрологической и геологической оценки, в том числе информации о риске наводнений для использования при выборе места для дислокации сил.
The Geographic Information System (GIS) Centre will continue to carry out substantive cartographic tasks, including the provision of topographic operational and satellite image maps and the geo-database, as well as water assessment and terrain analysis, including flooding hazards, to aid camp site selection.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что 1 и 2 ноября 2006 года в Вене состоялось первое совещание Международного комитета по глобальным навигационным спутниковым системам (МКГ) для обзора и обсуждения вопросов, касающихся глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС) и их применения, в частности для обеспечения эффективности и безопасности транспорта, организации поисково-спасательной деятельности, геодезических мероприятий, землепользования и обеспечения устойчивого развития.
The Subcommittee noted with appreciation that the International Committee on GNSS (ICG) had held its first meeting in Vienna on 1 and 2 November 2006 to review and discuss matters relating to global navigation satellite systems (GNSS) and their applications, in particular the efficiency and safety of transport, search and rescue, geodesy, land management and sustainable development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie