Ejemplos del uso de "гигиенические прокладки" en ruso

<>
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье; shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
В 2003 году ФИДА лоббировала в правительстве введение нулевой ставки налогообложения на гигиенические прокладки. In 2003, FIDA lobbied government to zero-rate taxes on sanitary towels.
Почему бы не создать местные гигиенические прокладки для моей новой жены? Why not make a local sanitary pad for my new wife?
Она ответила: "Я знаю про гигиенические прокладки, но если я и мои сёстры начнём ими пользоваться, то нам придётся экономить на продуктах". She replied, I also know about [sanitary pads], but myself and my sisters, if they start using that, we have to cut our family milk budget.
В итоге я решил сам опробовать гигиеническую прокладку. Finally, I decide, use sanitary pad myself.
Работа основных служб снабжения в Гане связана с распределением продовольствия для четверти всех беженцев, живущих в поселении Будубурам, распределением гигиенических прокладок среди всех женщин-беженцев репродуктивного возраста, продовольственных и непродовольственных товаров и продуктов в регионе Вольта для вновь прибывших тоголезских беженцев. The main distribution services in Ghana relate to food distribution for a fourth of the refugee population in Buduburam settlement, sanitary towels distribution to all refugee women of reproductive ages in the country, food and non-food items in the Volta Region for new Togolese Caseload.
Разве есть связь между покупкой продуктов и использованием гигиенических прокладок? What is the connection between using a sanitary pad and a milk budget?
Человек, бросивший учёбу, узрел в обществе проблему неиспользования гигиенических прокладок. A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad.
Я хочу создать локальное движение производителей гигиенических прокладок по всему миру. I want to make this as a local sanitary pad movement across the globe.
С этого всё и началось; но, создав гигиеническую прокладку, как я смогу её протестировать? That's how all this started, but after making a sanitary pad, where can I check it?
За свою жизнь я собираюсь сделать Индию страной, 100% жительниц которой используют гигиенические прокладки. I'm going to make India [into] a 100-percent-sanitary-napkin-using country in my lifetime.
У вас есть гигиенические пакеты? Do you have sick bags?
У вас есть прокладки? Do you have pads?
К сожалению, такие гигиенические рекомендации, как мытье рук и марлевые повязки способны помочь лишь немного. But hygiene recommendations like hand-washing and cough-covering help only a little.
Подобно расстроенному папаше он пожурил европейцев за то, что они медлят с реализацией альтернативных трубопроводных проектов, особенно с проектом Nabucco. США поддержали идею прокладки этого трубопровода, призванного "помочь нашим партнерам по НАТО и ЕС". Like a disappointed parent he chided the Europeans for dawdling on alternative pipeline projects, specifically the Nabucco Pipeline backed by the US “to help our NATO partners or our EU partners”.
Аспирин, набор первой помощи, гигиенические салфетки, туалетные принадлежности. Aspirin, first aid, sanitary towels, toiletries.
После прокладки первого трансатлантического кабеля в 1868 году Европа и Америка могли связаться друг с другом в течение одной минуты. After the first trans-Atlantic cable in 1868, Europe and America could communicate in a minute.
Совершенно занята, так что, возможно, санитарно - гигиенические условия будут более интересны. Is fully occupied, so perhaps the toilet facilities would be of more interest.
Поставил новую систему охлаждения, шланги, прокладки. A new radiator, hoses, seals.
Гигиенические условия ужасные, и старая вакцина, как вы помните, была только наполовину эффективной. Sanitation is terrible, and our old vaccine, you remember, worked half as well as it should have.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.