Beispiele für die Verwendung von "гидравлическая известь" im Russischen
Например, «гидравлическая модель» помощи – соображение, которое вещает, что если мы просто закачаем больше помощи в некоторые места, то из этого получаться лучшие результаты - игнорирует тот факт, что средства часто взаимозаменяемы.
For example, the “hydraulic model” of aid – the idea that if we simply pumped in more aid, better results would gush out – ignores the fact that funds are often fungible.
основные геологические и гидрогеологические факторы, которые влияют на проникновение переносимых по воздуху загрязняющих веществ в подземные воды (например, гидравлическая проводимость и глубина подземных вод).
Incorporate principal geological and hydrogeological factors which would affect transport of airborne pollutants into underlying aquifers (e.g. hydraulic conductivity and depth of aquifer).
В данном случае после «проводимости (проницаемости) водоносного горизонта» должна следовать «гидравлическая проводимость», а термин “storability” должен быть заменен термином “storativity”.
Here, “hydraulic conductivity” should be listed after “aquifer conductivity (permeability)” and “storability” replaced by “storativity”.
Да, а вот это серо-белое вещество на заросшем газоне это сельскохозяйственная известь.
Yeah, now that whitish gray substance on the overgrown grass, that is agricultural lime.
И наконец, в отношении тех транспортных средств, на которых для передачи тормозного усилия используется гидравлическая жидкость, в гтп предусматривается, что главный цилиндр должен иметь отдельный герметичный закрытый резервуар для каждой тормозной системы.
Finally, for those vehicles that use hydraulic fluid for brake force transmission, the gtr stipulates that the master cylinder shall have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system.
Если ты не будешь их носить, я тоже буду месить известь и цемент.
If you don't wear them, I'll walk in the lime and cement and let my feet get ruined too.
Разумеется, он сделал себе состояние продавая известь на континенте.
Of course, he made all his money selling quicklime on the continent.
Кирпичи, известь, черепица, удобрения, Вобщем, абсолютно все, даже деньги на доктора.
The grinder ground bricks, lime, rooftiles, fertilizer, well, just about everything, even the money for the doctor.
Что, думаешь, известь окажется слишком тяжелой для тебя?
What, are you worried that the lime's too heavy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung