Exemplos de uso de "гидравлические приводы" em russo

<>
Вместо этого она измерила приложенное рукой пилота усилие и через электронику передала эти данные на силовые гидравлические приводы новомодной электродистанционной системы управления полетом. Instead, it measured the pressures exerted by the pilot’s hand and relayed that data, via electronic sensors, to hydraulic actuators in a newfangled fly-by-wire control system.
Кран, две лебедки, гидравлические цилиндры, опоры. A crane, two winches, hydraulic rams, legs.
Наш подозреваемый Бенджамин Голд имеет приводы, и ему есть что терять. Our suspect Benjamin Gold has a record, plenty to lose.
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений. Hydraulic systems operating within tolerable limits.
Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи. That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting.
Гидравлические замки со 2-го по 32-й открыты. Hydraulic locks numbers 2 through 32, released.
Здесь говорится, Джонатан, что у тебя есть приводы за преследование, эксгибиционизм. It says here, Jonathan, that you have priors for stalking, indecent exposure.
Пошли парня в метро и скажи ему, чтобы он взял гидравлические ножницы. Send the guys down and tell them to bring a bolt cutter.
Где работают, где служили, репутация, приводы в полицию, если были. Where they work service record, reputation police record, if any.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы? Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
На мне была ее кровь, у меня были приводы. I had her blood on me, a police record.
Сельские гидравлические проекты, которые гарантируют доступ к воде для этих жителей на больших участках земли, могут оказаться эффективными инструментами для предотвращения конфликтов. Rural hydraulic projects, which ensure access to water for these populations over large stretches of land, can prove to be efficient conflict prevention tools.
Он хочет знать были ли у вас приводы в полицию. He wants to know if you got a record, a police record.
Это означает огромные гидравлические ректификаторы газа, и широкомасштабные операции добычи угля, подобных которым не было. It means large-scale hydraulic fracking for gas and massive strip-mining operations for coal, the likes of which we haven't yet seen.
У него были приводы в полицию в детстве. Uh, the only marks on his record are from juvie.
"- неочищенные порожние контейнеры для приборов, таких, как трансформаторы, конденсаторы или гидравлические приборы, содержащие вещества, отнесенные к № ООН 2315, 3151, 3152 или 3432 ". "- Uncleaned empty containment vessels for apparatus such as transformers, condensers and hydraulic apparatus containing substances assigned to UN Nos. 2315, 3151, 3152 or 3432.
Учитывая его приводы по наркотикам, отец ребёнка наверняка "сидел", а значит найти его не должно составить труда. Given the drug connection, this guy's probably been locked up, so it shouldn't be too hard to track him down.
Благодаря своим поверхностно активным свойствам он применяется в широком ряде продуктов, в частности таких, как пятновыводители и чистящие средства, гидравлические жидкости, противопожарные пены и при производстве полупроводниковых схем. Due to its surface-active properties, it is used in a wide variety of applications such as stain repellant and cleaning products, hydraulic fluids, fire-fighting foams, and semiconductor chip manufacture.
Мы разработали эти новые приводы для суставов. We developed these novel actuators for joints.
гидравлические прессы могут использоваться для сгибания и частичного сминания оружия. Hydraulic presses may be employed in bending and partly crushing weapons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.