Exemples d'utilisation de "гидравлическому" en russe
Traductions:
tous144
hydraulic144
Бак должен подвергаться гидравлическому испытанию на внутреннее давление, которое должно проводиться на отдельном комплекте со всеми его вспомогательными элементами.
The tank must be subjected to a hydraulic internal pressure test which must be carried out on an isolated unit complete with all its accessories.
По общему правилу, грунтовые воды двигаются по гидравлическому уклону, создаваемому разницей в гидростатическом давлении, и в конечном счете выходят в водотоки, озера и родники, а также в море.
As a general rule, groundwater moves along hydraulic gradients driven by differences in hydrostatic pressure and ultimately discharges in streams, lakes, and springs and into the sea.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы?
Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
Hydraulic systems operating within tolerable limits.
для дисковых колесных тормозов с гидравлическим приводом
for wheel brakes with disc brakes with hydraulic transmission
Я раньше никогда не использовал гидравлический формовочный пресс.
I've never used a hydraulic thermoforming press before.
Это гидравлический разрыв пласта для добычи нефти и газа.
Hydraulic fracturing to extract oil and gas.
гидравлические прессы могут использоваться для сгибания и частичного сминания оружия.
Hydraulic presses may be employed in bending and partly crushing weapons.
Мы думаем, они проникают в компьютер, который управляет гидравлическими насосами.
We think they're interfering with the computer that runs the hydraulic pumps.
военные объекты: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения, гидравлические жидкости и системы пожаротушения;
Military installations: transformers, capacitors, voltage regulators, hydraulic fluids and fire suppression systems;
p *: гидравлическое давление в тормозном цилиндре для создания тормозного усилия B *;
p *: Hydraulic pressure in the brake cylinder to produce the braking force B *;
жидкостей, используемых на автомобильном транспорте, включая бензин, гидравлические жидкости, гликоль и масла.
automotive fluids, including gasoline, hydraulic fluids, glycol and oils.
метод сбора конкреций (пассивные или активные механические драги, гидравлические насосы, водные струи);
Nodule collection technique (passive or active mechanical dredge, hydraulic suction, water jets, etc.);
Но вы не раз говорили, что уничтожили одного из них гидравлическим прессом.
But you've told me on many occasions about how you crushed one in a hydraulic press.
Они входят в состав гидравлических жидкостей, масла самолетных двигателей, инсектицидов, парализующих веществ.
It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.
Чертежи гидравлических машин и метеорологические карты пестрят стрелками, символами и мудреными схемами.
Plans of hydraulic machinery and maps of weather-forecasting flicker with arrows, symbols and agitated diagrams.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité