Exemplos de uso de "гимном" em russo
Его победная речь после майских выборов сопровождалась гимном ЕС, бетховенской «Одой к радости». Это был сильный символический жест.
His post-election victory speech in May was accompanied by the EU anthem, Beethoven’s “Ode to Joy” – a strong symbolic gesture.
Политическая программа Миттерана была гимном экономическому планированию, а свободный рынок все еще оставался, для него, синонимом угнетения.
Mitterand's political program was a hymn to economic planning, and the free market was still, for him, synonymous with oppression.
«Ни за что, — ответил певец, песня которого «Все делал по-своему» (My Way) затем стала гимном американскому высокомерию.
(Yet another anagram.) “No way,” said the man who later made “My Way” an anthem of American hauteur.
Знаешь, не думал, что хит Арта Лэндри 1925 года может когда-нибудь стать гимном похитителя, но 90 лет спустя, "5 футов и 2, голубые глаза" - всё ещё в приоритете у сексуальных маньяков.
You know, I don't think Art Landry's 1925 hit song was ever meant to be the abductor's anthem, but 90 years later, "five-foot-two, eyes of blue" is still the physical preference for sexual predators.
Третья атака на единство Италии была предпринята в начале августа председателем группы Lega Nord в сенате Федерико Бриколо, который предложил добавить оговорку к статье 12 конституции Италии относительно того, что флаги и гимны различных регионов будут официально признаваться на равноправной основе с национальным гимном и флагом.
The third attack on Italian unity launched at the beginning of August by the President of the Lega Nord group in the Senate, Federico Bricolo, who proposed adding a proviso to Article 12 of the Italian Constitution whereby the flags and anthems of the different regions would be officially recognized on an equal footing with the national anthem and flag.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Я, кстати, заметил, что американский гимн тоже провисает в середине.
The American national anthem I notice is a bit hazy in the middle.
Главе Дагестана слышатся в гимне Кубани нотки экстремизма
The head of Dagestan hears notes of extremism in the hymn of Kuban
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Когда музыку его гимна услышала Сати, она снова обрела здоровье.
When the music of his hymn reached sati's ears she regained her health.
Мы с Твистером в раздумьях, разрешите ли вы нам петь гимны перед почтой.
Twister and I were wondering if you might allow us to sing Carols here, outside the Post Office.
Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
The passion with which we've been singing the national anthem since we were kids.
Чтобы лить кровь и убивать, и петь свои веселые маленькие гимны.
To slaughter and kill and sing peppy little hymns.
Давайте откроем нашу службу пением рождественского гимна, который является один из самых моих любимых.
Let's all stand to sing our opening carol, which is one of my personal favourites.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie