Exemplos de uso de "гиперссылками" em russo
Проблема при попытке открыть файлы или папки с гиперссылками [ИСПРАВЛЕНО]
Problem opening files or folders with hyperlinks [FIXED]
Документы теперь можно преобразовывать в формат PDF с полной точностью и работоспособными гиперссылками.
Retain your document fidelity, with working hyperlinks, when converting documents to PDF.
Теперь вам доступен обширный набор шрифтов, цветов и маркированных и нумерованных списков, а также расширенные возможности для редактирования шрифтов и работы с гиперссылками.
You now have access to a richer set of fonts, font colors, and bulleted and numbered lists, plus enhanced font editing and hyperlink dialogs.
Задачи и результаты: Печатное издание под названием " Общение со средствами массовой информации: руководство для статистических организаций ", запланированное для публикации весной 2003 года, после чего будет выпущена расширенная электронная версия с гиперссылками на вспомогательные документы.
Otput (s): “Communicating with the media: a guide for statistical organizations” a hardcopy handbook targeted for publication in spring 2003 supported by an extended electronic version with hyperlinks to supporting papers.
Она будет распространена среди участников, а также размещена на веб-сайте АИСЮ с гиперссылками на более подробные материалы на других сайтах, включая сводный доклад АИСЮ и доклад АIO (сейчас выпускается на английском, французском и португальском языках).
This will be distributed to participants as well as posted on the AIMS website with hyperlinks to more detailed material available elsewhere, including the AIMS Synthesis report and the AIO report (now in English, French and Portuguese).
Существует острая потребность в документах с гиперссылками на видеоматериалы, показывающие, как конная полиция топчет демонстрацию ветеранов во время президентских дебатов в США, или как студенты подвергаются газовой атаке в своих комнатах во время недавнего саммита «Большой Двадцатки».
There is a potent immediacy to documents that have hyperlinks to footage of veterans being trodden underfoot by mounted police at a demonstration at the US presidential debates, or students being gassed in their rooms during the recent G-20 summit.
Группа также использовала веб-сайт Департамента для размещения в открытом доступе приложений к исследованию, содержащих, в частности, результаты обследования, а также информационной страницы, посвященной учебным ресурсам, на которые было обращено ее внимание, с электронными гиперссылками на веб-сайты многих соответствующих организаций и программ.
The Group also made use of the Department's web site to post, for public use, the annexes to the study containing, among other things, the results of the survey and a page on educational resources brought to its attention with electronic hyperlinks to the web sites of many related organizations and programmes.
Теперь можно вводить данные и выбирать нужные варианты, что обычно и делается при создании столбца, но в этом случае важно в разделе Имя и тип выбрать параметр Многострочный текст, а в подразделе Укажите разрешаемый тип текста раздела Дополнительные параметры столбца выбрать параметр Расширенный форматированный текст (форматированный текст с рисунками, таблицами и гиперссылками).
At this point, you can enter data and make selections as you normally would to create a column, but the important thing here is to select Multiple lines of text in the Name and Type section and, in the Additional Column Settings section, under Specify the type of text to allow, select the Enhanced rich text (Rich text with pictures, tables, and hyperlinks option.
Можно отформатировать имя индикатора как гиперссылку.
You can format the name of the indicator as a hyperlink.
Открытие гиперссылки в оглавлении одним щелчком мыши
Follow table of contents hyperlinks using one click
Для поля гиперссылки можно определить пользовательский формат.
You can define a custom format for a Hyperlink field.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie