Beispiele für die Verwendung von "гипотезе" im Russischen
Это привело меня, поведенческого экономиста, к интригующей гипотезе.
This led me, as a behavioral economist, to an intriguing hypothesis.
Они не знают о гипотезе или условиях эксперимента.
They're blind to the hypothesis. They're blind to the conditions.
«Гравитация, по сути, уничтожает необходимость в гипотезе прошлого», — говорит Козловски.
“Gravity essentially eliminates the need for a past hypothesis,” Koslowski said.
Можно ли понять стрелу времени, не прибегая к гипотезе прошлого?
Can the arrow of time be understood without invoking the past hypothesis?
Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе:
And so now you can see why I proposed this hypothesis:
Momentum противоречит гипотезе эффективного рынка, но его доказательства слишком очевидны, чтобы их игнорировать.
Momentum runs counter to the predictions of the efficient market hypothesis, but the evidence is too overwhelming to ignore.
Эта же проблема присутствует и в гипотезе Бернанке, предполагающей, что медленный рост отразил «глобальный избыток сбережений».
The same problem haunts Bernanke’s hypothesis that slow growth reflected a “global savings glut.”
Поскольку наблюдения противоречат гипотезе, современные объяснения иллюзии луны предлагают целый ряд изменений и поправок к ней.
Since observation contradicts the hypothesis, modern explanations of the Moon Illusion have proposed a variety of changes to the SDIH.
Одной из причин может быть ощущение, что многие экономисты хотели самодовольно содействовать «гипотезе эффективных рынков» - мнению, которое исключало обвал цен на активы.
One reason may be the perception that many economists were smugly promoting the “efficient markets hypothesis” – a view that seemed to rule out a collapse in asset prices.
И другие тесты, проведенные в нашей лаборатории, доказывают, что дети приходят к менее очевидной гипотезе лучше, чем взрослые, которым мы давали то же самое задание.
And in studies we've just been doing in my lab, similar studies, we've show that four year-olds are actually better at finding out an unlikely hypothesis than adults are when we give them exactly the same task.
Сегодня я собираюсь поговорить с вами об интригующей новой гипотезе и некоторых удивительно далеко идущих новых выводах, к которым я пришёл, касающихся связи между структурой языка, на котором вы говорите, и тем, насколько вы склонны делать сбережения.
What I'm here to talk with you about today is an intriguing new hypothesis and some surprisingly powerful new findings that I've been working on about the link between the structure of the language you speak and how you find yourself with the propensity to save.
Но, уважаемый Отец, в то время, как видные умы обсуждают такие темы с особой осторожностью, мне не верится, что Вы делаете вывод, основанный на той материи, существование которой - не более, чем гипотеза!
But, Revered Father, at a time when eminent minds discuss such topics with great care, I can't believe that you'd draw a conclusion based on a substance whose existence is a mere supposition!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung