Exemplos de uso de "глава государств" em russo com tradução "head of state"
Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами:
Several current heads of state could be considered technocrats:
Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by.
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Even heads of state have not escaped these bodies.
На что будет похож Европейский Совет, состоящий из тридцати глав государств?
Just what would a European Council with thirty heads of state and government be like?
Эффективное участие в Конференции трех глав государств оказало Бенину большую честь.
Benin was honoured by the effective participation of three heads of State.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.
Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
Многочисленные главы государств и высокопоставленные лица со всего мира приехали на церемонию.
Numerous heads of state and dignitaries from around the world attended the ceremony.
Подобное недовольство выражалось наиболее громогласно, когда в преступлениях обвинялись действующие главы государств.
Such complaints have been expressed most vociferously when sitting heads of state are accused of crimes.
В начале двадцатого века, анархистское движение убило несколько глав государств, ради утопических идеалов.
At the beginning of the twentieth century, the anarchist movement killed a number of heads of state for utopian ideals.
Соглашение о создании МУС эксплицитно постулирует, что главы государств не будут пользоваться иммунитетом.
The treaty establishing the ICC explicitly states that heads of state do not enjoy immunity.
Президент связался с главами государств всего мира и все возможные меры безопасности уже приняты.
The President has contacted the world's heads of state and every security measure is being taken.
Традиционно, главы государств и правительств ЕС пытаются помочь друг другу с их внутриполитическими проблемами.
Traditionally, EU heads of state and governments try to help one another with their domestic political problems.
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления;
c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements;
В сентябре 2000 года самая крупная за всю историю встреча глав государств приняла Декларацию тысячелетия.
In September 2000, the largest-ever gathering of Heads of State adopted the Millennium Declaration.
Я имею в виду переговоры с главами государств, госсекретарями 50-и стран по подписанию соглашений.
It means negotiating with heads of state, and with secretaries of state in 50 countries to sign treaties.
Главы государств всей Центральной Европы собрались в Варшаве, чтобы обсудить пути продвижения региональных инфраструктурных проектов.
On July 6, heads of state from across Central Europe will convene in Warsaw, Poland, to address how to drive forward regional infrastructure projects.
Сегодня 26 глав государств и правительств стран-членов НАТО встретятся в штаб-квартире НАТО в Брюсселе.
Today, 26 NATO Heads of State and Government will meet at NATO Headquarters in Brussels.
На этой неделе многие из глав государств Африки посетят 24-й французско-африканский саммит в Каннах.
This week, many African heads of state will attend the 24th France-Africa summit in Cannes.
Но иногда требуется, чтобы решения были приняты на уровне министров или даже глав государств и правительств.
But sometimes their preparatory work requires decisions to be taken at the ministerial level, or even by heads of state or government.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie