Exemplos de uso de "главнейшие" em russo com tradução "major"

<>
И чтобы вы могли сравнить - по оценкам ООН, за половину этой суммы, примерно за 75 миллиардов долларов в год, мы могли бы решить все основные главнейшие проблемы мира. And just to give you a sense of reference, the U.N. actually estimate that for half that amount, for about 75 billion dollars a year, we could solve all major basic problems in the world.
Фактически, были созданы все главнейшие гражданские институты, существующие до сегодняшнего дня: Ассоциация Молодых Христианок (YWCA), Национальная Ассоциация за Развитие Цветного Населения (NAACP), профсоюзы, бойскауты, Лига Женщин-Избирательниц, и многие другие. Virtually all the major civic institutions that endure to this day — the YWCA, the NAACP (the National Association for the Advancement of Colored People), labor unions, the Boys Scouts, the League of Women Voters and many more — were created.
Кофе - главная статья экспорта Уганды. Coffee is Uganda's major export.
Время играло тут главную роль. Time has played a major role here.
Главные испытания еще ждут впереди. Major challenges lie ahead.
Вечернее нарушение было главным ухудшением. Tonight's transgression was a major letdown.
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами. Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin.
Мы на пороге главного крупного открытия. We're about to make a major breakthrough.
Федерализация будет главной проблемой в Великобритании. This growing federalization is going to be a major issue in the UK.
Я в вашем распоряжении, главный сержант. Reporting for duty, Sergeant Major.
Нужно было решить два главных вопроса. Two major issues had to be settled.
Правительство может сделать три главных вещи: A government can do three major things:
когда наступит время для главного политического изменения? when will the time for major political change come?
Третья проблема - это главное требование развивающихся стран. The third issue is developing countries' major demand.
Арабская молодежь стала главной силой, требовавшей перемен. Arab youths were a major force behind demands for change.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома. But Georgia remains a major Kremlin-Gazprom target.
Франция все еще остается главной европейской страной: France remains a major European country:
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". A major power shift in favor of "society" has taken place.
Другим главным барьером к росту является коррупция. The other major barrier to growth is corruption.
Неизбежно, главным источником ее силы является увещевание. Inevitably, its major source of strength is moral suasion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.