Exemplos de uso de "главнейший" em russo com tradução "prime"
Traduções:
todos7617
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
outras traduções1
позитивные последствия девальвации прошли, мировые цены на нефть опять падают (а вместе с ними скудеет главнейший источник государственных доходов), долговой кризис затягивается.
the positive effect of devaluation has worn off, world oil prices are falling again (and with them the state's prime source of revenue), the debt crisis lingers.
На данный момент пространство для экономического маневра сузилось: позитивные последствия девальвации прошли, мировые цены на нефть опять падают (а вместе с ними скудеет главнейший источник государственных доходов), долговой кризис затягивается.
There is by now little room for maneuver in the economy: the positive effect of devaluation has worn off, world oil prices are falling again (and with them the state's prime source of revenue), the debt crisis lingers.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
However, the world's black populations are the prime victims.
Главным примером у Мертона была «Великая депрессия».
Merton’s prime example was the Great Depression.
В последнее время ЕС превратился в главную цель популистов.
The EU has lately become a prime target for populists.
Крейг даже не знал, как выглядит его главный подозреваемый.
Craig didn’t even know what his prime suspect looked like.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Portugal, and above all Ireland, are prime examples.
Вулкан Симмонс только что стал главным подозреваемым в расследовании убийства.
Vulcan Simmons just became the prime suspect in a murder investigation.
Мистер Вэйланд, я знаю, что канал - не главная статья ваших доходов.
Mr. Weyland, I know that the network isn't your prime moneymaker.
Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown.
Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Hey, smartass, that laptop makes you my prime suspect in the murder of Miles Novak.
Кризис неплатежеспособности пока затронул, главным образом, финансовые рынки в США и Европе.
The sub-prime crisis has so far affected mainly financial markets in the US and Europe.
Афганистан является главным примером, также как и неспособность уладить запутанную ситуацию Кашмира с Индией.
Afghanistan is a prime example, as is the failure to settle the Kashmir imbroglio with India.
Сталкиваясь с постоянной борьбой и нехваткой продовольствия, Рохингья являются главными целями для рекрутинга террористов.
Facing constant struggle and ongoing food shortages, the Rohingya are prime targets for terrorist recruiting.
Его главной задачей остается обеспечение стабильности цен, а факторы реального сектора экономики отнесены к вопросам второстепенной важности.
Its prime objective remains price stability, with real-economy factors relegated to the second order of importance.
Если был какой-то другой главный мотив преступления - убийство парамедиков, похищение машины скорой помощи - как ни крути.
If there was some other prime motive - killing the paramedics, stealing an ambulance - any way you add it up.
Затем в ноябре военный прокурор НПС назвал своего бывшего заместителя премьер-министра Али аль-Иссави главным подозреваемым.
Then, in November, the NTC's military prosecutor named its own former deputy prime minister, Ali al-Issawi, as the prime suspect.
Поэтому ЕС решительно поддерживает Международную морскую организации (ИМО) как главного регулятора морской безопасности и предотвращения загрязнения морской среды.
The EU therefore strongly supports the International Maritime Organization (IMO) as the prime regulator of maritime safety and the prevention of maritime pollution.
Это коренным образом отличается от традиционного представления на Западе о том, что главным мотивом Исламистского терроризма является религия.
This is in marked contrast to the conventional view in the West that the prime motive for Islamist terrorism is religious.
К числу главных кандидатов на создание альтернативных обобщенных группировок относятся продукты ИКТ, включая товары ИКТ и услуги ИКТ.
Among the prime candidates for an alternate aggregation would be an aggregation for ICT products, including ICT goods and ICT services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie