Exemplos de uso de "главный" em russo com tradução "prime"
Traduções:
todos8105
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
outras traduções489
Крейг даже не знал, как выглядит его главный подозреваемый.
Craig didn’t even know what his prime suspect looked like.
Если был какой-то другой главный мотив преступления - убийство парамедиков, похищение машины скорой помощи - как ни крути.
If there was some other prime motive - killing the paramedics, stealing an ambulance - any way you add it up.
Это наш главный ресурс, и мы хотим быть уверены, что он подходит для любой аудитории и нравится всем посетителям YouTube.
It's our prime real estate, and we want to ensure that it is appropriate and welcoming for all YouTube audiences.
Вы говорили для того чтобы детектив из отдела убийств кто летал 2000 миль к расследованию двойного убийства для которого очевидно, что главный подозреваемый.
You were speaking to a homicide detective who flew 2,000 miles to investigate a double murder for which you are clearly the prime suspect.
Таким образом, когда происходят беспрецедентные экстремальные погодные явления, главный подозреваемый, естественно - это крупнейшие атмосферные изменения, которые произошли за последние 100 лет, вызванные выбросами в результате деятельности человека.
So, when unprecedented extreme weather events occur, the prime suspect is naturally the biggest atmospheric change that has happened over the past hundred years - one that has been caused by human emissions.
Министерство торговли и промышленности как ведущее ведомство и главный инициатор программы " Один город- один продукт " помогло выявить и выбрать 15 опытных районов в разных частях страны, где будет осуществляться эта программа.
The Department of Trade and Industry as the lead agency and prime mover of the OTOP, facilitated the identification and selection of 15 OTOP model areas in various parts of the country.
Главный же подозреваемый, Усама бен Ладен, базируясь в Афганистане, набрал своих террористов в Западной Азии и Северной Африке, направил некоторых из них для планирования и подготовки терактов в Европу, а совершил свои акты монументальной жестокости в Северной Америке.
The prime suspect, Osama bin Laden, based in Afghanistan, recruited his terrorists from West Asia and North Africa, sent some of them to Europe to plan and prepare, and carried out an act of monumental cruelty in North America.
Кроме того, уровень занятости в промышленности – когда-то это был главный источник высокооплачиваемых рабочих мест для белых представителей рабочего класса – резко упал в течение жизни меньше, чем одного поколения, и теперь он равен всего лишь 12% от общего количества занятых.
Moreover, manufacturing employment, once a prime source of high-paying jobs for working-class whites, has fallen sharply over the last generation, to just 12% of the workforce.
Милтон Фридман (наставник и соавтор Саваджа) и Анна Д. Шварц в своей книге "История Денежного Обращения Соединенных Штатов", изданной в 1963 году, показали, что аномалии валютной политики - главный пример внешнего шока - были существенным фактором во время Великой Депрессии 1930-х гг.
Milton Friedman (Savage's mentor and co-author) and Anna J. Schwartz, in their 1963 book A Monetary History of the United States, showed that monetary-policy anomalies - a prime example of an external shock - were a significant factor in the Great Depression of the 1930's.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
However, the world's black populations are the prime victims.
Главным примером у Мертона была «Великая депрессия».
Merton’s prime example was the Great Depression.
В последнее время ЕС превратился в главную цель популистов.
The EU has lately become a prime target for populists.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Portugal, and above all Ireland, are prime examples.
Вулкан Симмонс только что стал главным подозреваемым в расследовании убийства.
Vulcan Simmons just became the prime suspect in a murder investigation.
Мистер Вэйланд, я знаю, что канал - не главная статья ваших доходов.
Mr. Weyland, I know that the network isn't your prime moneymaker.
Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown.
Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Hey, smartass, that laptop makes you my prime suspect in the murder of Miles Novak.
Кризис неплатежеспособности пока затронул, главным образом, финансовые рынки в США и Европе.
The sub-prime crisis has so far affected mainly financial markets in the US and Europe.
Афганистан является главным примером, также как и неспособность уладить запутанную ситуацию Кашмира с Индией.
Afghanistan is a prime example, as is the failure to settle the Kashmir imbroglio with India.
Сталкиваясь с постоянной борьбой и нехваткой продовольствия, Рохингья являются главными целями для рекрутинга террористов.
Facing constant struggle and ongoing food shortages, the Rohingya are prime targets for terrorist recruiting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie