Exemplos de uso de "главными органами" em russo
Это также означает сохранение существующего институционального баланса между главными органами Организации Объединенных Наций при рассмотрении вопросов прав человека.
That also means preserving the existing institutional balance among the main United Nations organs when addressing human rights issues.
Будучи главными органами полиции федеральных земель, земельные управления уголовной полиции несут ответственность за предотвращение незаконного оборота наркотиков, за сбор, анализ и передачу информации, а также, как правило, за проведение расследований на земельном уровне.
As the central offices of the Federal Länder, the Criminal Offices of the Federal Länder are responsible in the field of drug prevention for the collection, evaluation and forwarding of information and, as a rule, also for conducting investigations of supraregional character.
Что касается кадровых ресурсов, имеющихся у миссий для выполнения функций, связанных с обеспечением быта и отдыха, то, помимо персонала подразделений по поддержке миссий, главными органами, отвечающими за разработку программ обеспечения быта и организацию рекреационных мероприятий, являются комитеты по обеспечению жизни и быта персонала.
As to personnel resources available to missions for performance of functions relating to welfare and recreation, apart from the staff of mission support offices, staff welfare committees are the main bodies for designing welfare programmes and organizing recreational activities.
Для более эффективного выполнения общих задач этой Организации мы совместными усилиями укрепили и скоординировали рабочие отношения с Секретариатом и другими главными органами посредством, в частности, вашего активного участия в проводимых Генеральным секретарем и старшими должностными лицами Организации Объединенных Наций брифингах на такие злободневные темы, как положение в Мьянме.
Together, we have strengthened and coordinated working relations with the Secretariat and other principle organs to better accomplish the common goals of this Organization, including through your active engagement in briefings by the Secretary-General and senior United Nations officials on topical political issues, such as Myanmar.
идентичные письма Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 2 ноября 2001 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя Экономического и Социального совета, препровождающие краткую информацию о семинаре по вопросу о сотрудничестве и координации между главными органами Организации Объединенных Наций, проведенном в Тэрритауне, Соединенные Штаты Америки, 19 и 20 октября 2001 года, вместе с выводами его участников;
Identical letters dated 2 November 2001 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council, transmitting the summary and conclusions of a seminar on cooperation and coordination between the principal United Nations organs, held at Tarrytown, United States of America, on 19 and 20 October 2001;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie