Exemplos de uso de "глазам" em russo

<>
Traduções: todos2270 eye2258 outras traduções12
Все становится понятно по глазам. And you know how you find out? You look at their eyes.
Я вижу это по их глазам. I can see it in their eyes.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Your eyes are pretty happy with some color and movement, you know.
Он не мог поверить своим глазам. He could not believe his eyes.
Том не мог поверить своим глазам. Tom couldn't believe his eyes.
Илем не мог поверить своим глазам. Elim couldn't believe his eyes.
Твоим глазам требуется увлажнение, вот и всё. Your eyes need moisture, that's all.
Я не могла поверить своим глазам, моя бедняжка. I couldn't believe my eyes, poor little thing.
Они придают блеск глазам, очищают тело и душу They shine your eyes cleanse your body and purify your soul
Ты должен вообразить куда он следует по его глазам. You were supposed to be keeping an eye on him.
Судя по глазам, мы, вероятно, должны исключить паука-скакунчика (Salticidae). The eyes seem to rule out Salticidae – jumping spiders.
Я глазам своим не поверил, когда первый раз увидел это. I couldn't believe my eyes when I first saw that.
По вашим опухшим глазам, я полагаю, вы провели бессонную ночь. From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night.
"Кому вы намерены верить", - спросил однажды Граучо, - "мне или своим собственным глазам?" "Who are you going to believe," Groucho once asked, "me, or your own eyes?"
По существу, власти ЕС говорят инвесторам: “Вы кому верите – нам или своим собственным глазам?” In effect, EU officials are saying to investors, “Whom do you believe – us or your own eyes?”
и помогают найти детей, которые смогут участвовать в проекте Пракаш.) П.С.: Сейчас камера приблизится к глазам ребёнка, вы увидите причину его слепоты. . help us find children who can participate in Project Prakash.) PS: So, as I zoom in to the eyes of this child, you will see the cause of his blindness.
Я никогда не забуду, как одна из девочек поднесла камеру к глазам отца и спросила: "Папочка, когда ты смотришь на меня, что ты видишь?" I'll never forget that one girl looked in her father's eyes with that camera and said, "Daddy, when you look at me, what do you see?"
Никто не мог поверить своим глазам, поскольку недостаточно выразительных и красноречивых средств для того, чтобы передать разгоряченный гнев некоторых смертников, называющих себя «приверженцами веры». Nobody could believe their eyes, because there is no instrument powerful and sophisticated enough to convey the heated passions of certain macabre persons who call themselves “men of faith”.
Потому что после того, как я сломаю руку Призрачным Глазам и стащу этот ключ с твоей шеи, я натяну твою задницу на свою ногу как хрустальную туфельку. Because after I break Ghost Eyes' arm, and steal that key from your neck, I'm gonna wear your butt on my foot - like a rhinestone slipper.
Ошеломленный «эксперт», который оказался в эфире, предположил, что, возможно, мы должны верить своим глазам, раз Сейфа улыбающегося в его вооруженном антураже показали в эфире, когда ведущий серьезно поставил вопрос. A stunned “expert” who happened to be on the air suggested maybe we should believe our eyes since Saif was on screen smiling at his armed entourage as the anchor earnestly posed the question.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.