Sentence examples of "глобальный институт mckinsey" in Russian
Глобальный Институт McKinsey прогнозирует, что новые веб-приложения могут сгенерировать целых 22% общего ВВП Китая до 2025 года.
The McKinsey Global Institute projects that new Web applications could enable as much as 22% of China’s total GDP growth through 2025.
Как заметил Глобальный институт McKinsey, за исключением приграничных финансов, глобальные потоки на сегодняшний момент не менее надежны, чем до кризиса.
As the McKinsey Global Institute noted, with the exception of cross-border finance, global flows are just as robust now as they were before the crisis.
Впрочем, согласно новому докладу Глобального института McKinsey, в итоге появился более устойчивый вариант глобальной финансовой интеграции.
But, according to new research from the McKinsey Global Institute, what is emerging is a more resilient version of global financial integration.
В свежем исследовании Глобального института McKinsey (McKinsey Global Institute, MGI) оптимистично оцениваются перспективы успеха этой китайской стратегии.
The McKinsey Global Institute’s latest research is optimistic that China’s strategy will succeed.
Однако, по данным нового исследования Глобального института McKinsey (McKinsey Global Institute, MGI), такая уверенность больше не выглядит вполне оправданной.
But, according to new research from the McKinsey Global Institute, that expectation may no longer be warranted.
По данным нового исследования Глобального института McKinsey (McKinsey Global Institute, сокращённо MGI), расходы потребителей и предприятий Африки уже достигают $4 трлн.
New research by the McKinsey Global Institute (MGI) shows that spending by Africa’s consumers and businesses already totals $4 trillion.
Однако новый доклад Глобального института McKinsey (MGI) показывает, что изменения в демографии представляют еще большую угрозу для перспектив роста многих развивающихся стран.
But a new report from the McKinsey Global Institute (MGI) shows that shifting demographics pose an even greater threat to the growth prospects of many emerging economies.
Согласно Beyond the Supercycle: How Technology Is Reshaping Resources, новому отчету Глобального института McKinsey (MGI), эти тенденции замедляют рост спроса на первичную энергию.
According to Beyond the Supercycle: How Technology Is Reshaping Resources, a new report from the McKinsey Global Institute (MGI), these trends are slowing the growth of primary energy demand.
Исследование, проведенное Глобальным институтом McKinsey, показывает, что низкие процентные ставки в период с 2007 по 2012 год сохранили правительствам США и Европы почти 1,6 триллиона долларов.
Research by the McKinsey Global Institute suggests that lower interest rates saved the US and European governments nearly $1.6 trillion from 2007 to 2012.
На самом деле последнее годовое исследование страны, проведенное Глобальным институтом McKinsey (MGI), показало, что в течение следующих 15 лет Нигерия обладает потенциалом стать одной из основных мировых экономик.
In fact, a recent year-long study of the country by the McKinsey Global Institute (MGI) showed that, over the next 15 years, Nigeria has the potential to become a major global economy.
Нам повезло с возможностью построить мир через глобальный институт, который был основан для того, чтобы гарантировать то, что мировая война никогда не повторится.
We are blessed with the possibility to construct peace through a global institution that was founded to help ensure that global war would never recur.
Тем не менее, для осуществления этого глобального усилия, нам необходим новый глобальный институт, который справится с этой задачей.
To carry out that global effort, however, we need a new global institution that really is up to the task.
Кроме того, были проведены консультации с региональными центрами обслуживания ПРООН в Бангкоке и Братиславе; штаб-квартирой ЮНЕП в Найроби и региональным отделением ЮНЕП в Бангкоке, а также международными организациями, такими как Всемирный банк, Глобальный экологический фонд (ГЭФ), Международный союз охраны природы и природных ресурсов и Институт мировых ресурсов.
In addition, consultations were held with the UNDP regional service centres in Bangkok and Bratislava; UNEP headquarters, in Nairobi, and UNEP regional office, in Bangkok; and international organizations such as the World Bank, the Global Environment Facility (GEF), the World Conservation Union, and the World Resources Institute.
Институт Роберта Коха исходит из того, что минимум в четырех из каждых пяти случаев сифилиса, зарегистрированных в Германии, передача происходит в результате сексуальных контактов между мужчинами.
The Robert Koch Institute understands that at least four in five of all syphilis cases reported in Germany are transmitted by means of sexual contact between men.
К такому развитию событий могут привести глобальный экономический спрос, настроение японских потребителей, напряженные отношения с Северной Кореей и цены на нефть. Все это будет играть роль в формировании будущей политики Банка Японии.
To that end, global economic demand, Japanese consumer sentiment, geo-political tensions with North Korea and the price of oil will all play a part in shaping BOJ’s policy going forward.
Моим вторым увлечением были животные, так что я пошел в ветеринарный институт.
My second passion was animals, so I went to the veterinary institute.
Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.
But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.
Мы: UFX — глобальный бренд, включающий в себя Reliantco Investments Limited («Компания») и ее дочернюю компанию UTech Limited.
We (our, us): UFX is a globally operating brand and includes Reliantco Investments Limited (“the Company”) as well as its affiliated company UTech Limited.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert