Sentence examples of "глобальным рынкам" in Russian
Translations:
all120
global market120
Конечно, отвращение к либеральной экономике и глобальным рынкам не ограничивается Германией.
Of course, revulsion for liberal economies and global markets is not confined to Germany.
Таким образом, неожиданное окно возможностей открылось для курдов, чтобы добиться полной независимости, хотя их зависимость от хороших отношений с Турцией и Ираном для доступа к глобальным рынкам умерит их политические амбиции.
Thus, an unexpected window of opportunity has opened for the Kurds to achieve full independence, though their dependence on good relations with both Turkey and Iran for access to global markets will moderate their political ambitions.
Обеспечение более равноправного доступа фермеров к региональным и глобальным рынкам и оказание этим заинтересованным сторонам практической помощи и создание потенциала в реализации сельскохозяйственной продукции имеет существенное значение для стимулирования их желания вкладывать средства в долгосрочное устойчивое землепользование, поскольку в будущем они получают возможность пользоваться благами этих инвестиций.
Ensuring more equitable access of farmers to regional and global markets and providing practical help and capacity-building to these stakeholders in marketing agricultural products is essential to their willingness to invest in long-term sustainable land management since they would be able to reap the future rewards of such investment.
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам.
Global markets have not reacted for several reasons.
это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка.
it is not merely an incidental addition to the global market economy.
Они были игроками того глобального рынка, что я упоминал вначале.
They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning.
Глобальные рынки ищут бумаги с высокой доходностью и готовы рисковать.
Global markets are looking for high yields, and the risk appetite is high.
Некоторые международные организации поддерживают глобальные рынки, однако они далеки от совершенства.
Some international institutions do sustain global markets, but they are far from perfect.
По оценкам, стоимость глобального рынка этих стимуляторов составляет примерно 65 миллиардов долларов.
The global market for these stimulants is estimated at $65 billion.
Это потребует осуществления политики, которая поможет им воспользоваться преимуществами возможностей нового глобального рынка.
That will require policies that help them take advantage of new global market opportunities.
Однако этика не является спасением; это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка.
But ethics is not the icing on the cake; it is not merely an incidental addition to the global market economy.
Да, Китай вступил в глобальный рынок и может похвастаться многими достижениям модернизирующегося общества.
Yes, China has emerged into the global market and boasts many of the hallmarks of a modernizing society.
С одной интернет-платформы вы можете совершать сделки на тысячах популярных глобальных рынков.
1000’s of popular global markets can be traded from this single web-based platform.
Но теперь, похоже, происходит коррекция глобального рынка благодаря, в первую очередь, слабым перспективам роста.
But now a global market correction seems underway, owing, first and foremost, to the poor growth outlook.
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом.
His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
Глобальные рынки прекрасно знают о возможности падения США с "финансового обрыва" и нервно наблюдают.
Global markets are well aware of the danger of the United States falling over the "fiscal cliff," and are watching nervously.
Платформа с расширенными функциями, созданная трейдерами для трейдеров, с инструментами, индикаторами и тысячами глобальных рынков
A feature-rich platform made for traders by traders, with tools, indicators and thousands of global markets
Например, японские, европейские и американские производители для снабжения глобального рынка товарами используют производственные мощности в Китае.
For example, Japanese, United States and European manufacturers are using manufacturing facilities in China to supply the global market.
И это была Япония, а не Китай, которая была монстром торговли, преследовавшим - и захватывающим – глобальные рынки.
And it was Japan, rather than China, that was the trade bogeyman, stalking – and taking over – global markets.
Миттал – это мощная, но хрупкая компания, поскольку она сильно зависит от спекулятивных волн глобального рынка нерафинированной стали.
Mittal is a strong but fragile company, for it is highly subject to the speculative waves of the global market for raw steel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert