Exemplos de uso de "глупостей" em russo
Полагаю, я уже выбрал на сегодня квоту "глупостей".
I think I already hit my "stupid" quota for the day.
Так что давай - ка без глупостей, и приступим к делу.
So let's quit dicking around, okay, and get this over with.
И президент об этом уже говорил: «Не стоит делать глупостей».
Indeed, the president came up with it: “don’t do stupid” stuff.
Если он узнает, что мы выходили одни, то может наделать глупостей.
If he found out we went out on our own, he might flip out or something.
Он должен начать выбирать таких лидеров, которые не хотят делать глупостей.
They must start electing leaders committed to not doing “stupid” stuff.
И, пока меня не будет, не натвори глупостей на подобие выпрыгивания с самолета.
And don't you do anything rash while I'm gone like jump out of an airplane.
Правда, любопытство, разнообразие, без продаж, без корпоративных глупостей, никаких стадных исполнений, никаких платформ.
Truth, curiosity, diversity, no selling, no corporate bullshit, no bandwagoning, no platforms.
Вот потому что этот торговец так хорошо говорил, ты с ним и наделала глупостей.
It's because he's a good talker that you got pulled in by that pedlar.
Если вы хотите когда-нибудь стать исполнительными продюсерами этого шоу, не делайте сейчас глупостей.
If for no other reason than the two of you have a chance to be executive producers of this show one day, don't do things stupidly now.
У нас был режим финансового регулирования, основанный на предположениях, что биржевые маклеры - это разумные существа, которые не станут делать глупостей.
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.
Что касается коммунистов - они переписали ее исправно, и решили построить Царство божие на земле, допустили немало ошибок и глупостей, но тем не менее.
Concerning the communists – they have re-written it regularly and have decided to build the Kingdom of God on earth, and in doing so have allowed a number of mistakes and idiocy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie