Exemplos de uso de "глупости" em russo
Traduções:
todos104
stupidity30
nonsense17
silliness6
foolishness5
foolish thing1
outras traduções45
Во-первых, разрешить Европейскому стабилизационному механизму одолжить 27 миллиардов евро (30 миллиардов долларов) на длительный срок, чтобы погасить облигации Греции, по глупости скупленные Европейским центробанком в 2010 году.
First, let the European Stabilization Mechanism (ESM) lend €27 billion ($30 billion), at long maturities, to retire the Greek bonds that the European Central Bank foolishly bought in 2010.
Вашингтону действительно стоит прекратить делать глупости.
Washington should stop doing stupid things.
Знаете, может не люди начали совершать такие глупости.
You know, maybe it's not just humans at the right side of this chain that's duncey.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
That is, they took drugs, got in trouble, went to jail.
Твой очаровательный шпион просто радует нас Подробностями твоей глупости.
Your charming agent was just regaling us with details of your folly.
С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
From the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things.
Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости.
I put an apron, do the dishes do evil things.
Они умны до глупости, что они и демонстрировали вновь и вновь.
They are so smart they’re actually stupid as they demonstrated over and over again.
Она делала глупости, Митч, но я знаю, что она очень тебя любила.
She made mistakes, Mitch but I know she loved you very much.
Но, конечно, последние два года мы могли наблюдать беспрецедентные примеры человеческой глупости.
But of course, just in the last two years we see these unprecedented examples of human ineptitude.
Вот текущий проект в Питсбурге, шат Пенсильвания, куда я попала по глупости.
This is a current project in Pittsburgh, Pennsylvania, where I got to be goofy.
То есть я знаю, что это глупости, но это позволяет платить по счетам.
I mean, I know it's a silly thing to do, but it pays the bills.
Все, что мы сейчас наблюдаем, является результатом совершеннейшей глупости Мадуро и его товарищей.
All we are seeing is the result of the rank idiocy of Maduro and his compadres.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie