Exemplos de uso de "говорим" em russo com tradução "speak"

<>
Мы говорим на разных языках. We speak different languages.
Мы все говорим по-английски. We all speak English.
Мы говорим о воплощении зла. We are speaking of evil incarnate.
Мы каждый день говорим по телефону. We speak every day on the phone.
Мы говорим от лица австралийской молодёжи. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
Мы говорим с Вами на одном языке We speak the same language
Смотрю на Фарада Гази, пока мы говорим. I'm looking at Farhad Ghazi as we speak.
Мы не первый раз говорим о поведении Тессы. This is not the first time we have spoken about Tessa's behavior.
Когда мы говорим, мы слышим звук собственного голоса. When we speak, we hear the sound of our own voice.
Возможно, он сматывает удочки, пока мы тут говорим. He might be hightailing it as we speak.
Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате. We also speak of waging aggressive war.
И пока мы говорим, эти наутилусы показывают нам своё поведение. And as we speak now, these nautilus are tracking out their behaviors to us.
Пока мы говорим, он в глубине студии режиссирует этот фильм. He must be, as we speak, somewhere in this studio directing this film.
Пока мы говорим, люди генерала Брантома движутся с северо-востока от Руана. General Brantome's men are moving northeast from Rouen as we speak.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле. We speak of aggressive businessmen, or aggressive surgery, in positive terms.
Мы уже говорим с убежденностью и ясностью об основных вызовах, стоящих перед нами. We already speak with conviction and clarity on the major challenges that face us.
Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты в этих 170 странах. So, as we speak, people are mapping the world in these 170 countries.
На которую, раз уж мы говорим об этом, глазеют тысячи горячих, развратных юных фанатов. Who, as we speak, is being ogled by thousands of sweaty, lecherous fan boys.
Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас. Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do.
А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью. Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.