Exemplos de uso de "говядину" em russo
Кисло-сладкую свинину, кисло-сладкие креветки, кисло-сладкую говядину.
Sweet sour pork, sweet sour prawn, sweet sour beef.
Парень умер за горстку монет, вяленую говядину и порножурнал.
Guy died for small bills, beef jerky and a pornography.
Вытри глаза и достань тушеную говядину, что я готовила на завтра.
Dry your eyes, and fetch the beef stew I was making for tomorrow.
Надо было подготовить говядину, сало и кусочки телятины для томатного соуса.
I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce.
Похоже, что внуки получат только вяленую говядину и лото в этом году.
Looks like the grandkids are getting beef jerky and lotto scratchers this year.
Ты знаешь, что оленину употребляли в пищу до того, как люди начали есть курицу или говядину?
Did you know that venison was consumed way before people ever ate chicken or beef?
Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается.
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling.
Во-вторых, согласно "говяжьему протоколу" этого соглашения, страны Африки, которые производят говядину имеют квоты на беспошлинный экспорт говядины на рынок Европейского Союза.
Secondly, under the beef protocol of that agreement, African countries that produce beef have quotas to export beef duty-free to the European Union market.
Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.
I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.
В страну запрещено ввозить говядину, свинину, мясо и субпродукты из домашней птицы, мясные деликатесы, рыбу, моллюсков, молоко, йогурты, творог, сыры, овощи, фрукты, орехи, колбасы и сахарные сиропы.
The import of beef, pork, poultry meat and by-products, deli meat, fish, shellfish, milk, yogurt, cottage cheese, cheeses, vegetables, fruit, nuts, kielbasa, and sugar syrups into the country is forbidden.
Чем больше он говорил о том, как, по его вкусу, нужно поджаривать говядину и яйца и как нужно подбрасывать блины, тем больше я думала о том, как улизнуть.
The more he said about how he liked his beef roasted, his eggs fried and his pancakes flipped, the more I wondered how to get away.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie