Exemplos de uso de "годам" em russo com tradução "year"
Согласно Вашим годам исследования глобальные затемнения, правильно?
According to your years of investigating global blackouts, right?
Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам.
Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения.
Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения.
The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом.
Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court
Все беды двух десятилетий Южной Азии можно приписать афганским годам джихада:
The ills of two decades in South Asia can be attributed to the Afghan jihad years:
Таким образом, правление правых привело к годам застоя и всплеска безработицы.
So the right's turn in government was followed by years of stagnation and exploding unemployment.
Например, если период равен двум годам, то обычно требуется ежемесячная разноска.
For example, a duration of 2 years typically requires postings every month.
Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 %
Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent
Распределение суммы бюджета проекта по нескольким финансовым периодам и финансовым годам.
Allocate project budget amounts to multiple fiscal periods and fiscal years.
Гомер Симпсон, настоящим вы приговариваетесь к десяти годам в исправительной колонии.
Homer Simpson, you are hereby sentenced to ten years in the federal penitentiary.
Вследствие этого суд и присяжные приговаривают вас к 30 годам заключения.
The Court and the jury sentence you to 30 years imprisonment.
Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности?
Is there any alternative to years of political gyrations and indecision?
(11 октября она была осуждена и приговорена к семи годам тюремного заключения).
(She was convicted and sentenced to seven years in prison on October 11th.)
11 сентября 1997 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения.
On 11 September 1997, he was sentenced to a term of two years imprisonment.
Настало время, для того, чтобы мировые лидеры положили конец 50 годам сомнений.
It is time that world leaders put an end to 50 years of dithering.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie