Exemplos de uso de "голословные" em russo
Содержащиеся в докладе ссылки на маргинализацию и слаборазвитость — это голословные политические утверждения.
References in the report to marginalization and development are mere political allegations.
Осуществляя свое право на ответ и отвергая все голословные утверждения и искажения, которые были высказаны по пункту повестки дня, которая не имеет никакого отношения к данному вопросу, я хотел бы привлечь внимание государств-членов к следующим моментам.
In the exercise of the right of reply while rejecting the said allegations and distortions, which were made under an agenda item with no relevance to the issue, I wish to bring the following points to the attention of Member States.
Недавние голословные заявления министра обороны США Рональда Рамсфелда о том, что Сирия тайно поставляет в Ирак военное снаряжение и технику, зловеще указывают на то, что внимание Америки, после того как она покончит с Багдадом, может обратиться на Дамаск.
The recent allegation by US Secretary of Defense Donald Rumsfeld that Syria is smuggling war materiel into Iraq raises the ominous prospect that America's attention will turn toward Damascus the moment it is finished with Baghdad.
Хотел бы сослаться на выступление 5 февраля 2003 года на заседании Совета Безопасности государственного секретаря Соединенных Штатов Америки г-на Колина Пауэлла, в ходе которого он сделал 90-минутное заявление, содержащее голословные утверждения, измышления, явную ложь, ложные обвинения и искажения фактов.
I should like to refer to the statement made to the Security Council on 5 February 2003 by Mr. Colin Powell, Secretary of State of the United States of America, in which he gave a 90-minute presentation that included allegations, fabrications, blatant lies, false accusations and distortion of facts.
Ссылаясь на письмо Постоянного представителя Корейской Народно-Демократической Республики от 20 июня 2006 года, которое было распространено в качестве документа Генеральной Ассамблеи, хотел бы выразить наше сожаление по поводу очередной просьбы распространить письмо, основывающееся на односторонних и необоснованных заявлениях в отношении Японии и содержащее голословные и раздутые ложные утверждения.
With reference to the letter dated 20 June 2006 from the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea, which was circulated as a document of the General Assembly, I would like to express our regret that a request has been made once again to disseminate the letter based on unilateral and ungrounded allegations against Japan with unsubstantiated and exaggerated falsehood.
Проще говоря, подобные голословные обвинения представляют собой готовый на все случаи предлог, который Соединенные Штаты могут использовать в отношении любого народа, который они считают одним из своих врагов, в том числе кубинского народа, предпочитающего жить на своей земле свободно, гордясь своей историей, отстаивая свое достоинство и сохраняя верность своим принципам, даже несмотря на то, что они противоречат политике его могущественного соседа.
To put it simply, such allegations are a ready-made excuse that can be used by the United States against any people that it considers as an enemy — including the Cuban people, who have chosen to live in freedom in their land, drawing pride from their history, defending their dignity and remaining firm in their convictions, even if they run counter to the policies of their powerful neighbour.
Г-жа Балдех (Гамбия) (говорит по-английски): На заседании Третьего комитета, состоявшемся 13 ноября, заместитель Постоянного представителя Бельгии при Организации Объединенных Наций г-н Стефане де Леер, выступая от имени Европейского союза (ЕС) во время обсуждения пункта 119 повестки дня, «Вопросы прав человека», высказал определенные голословные утверждения по поводу нескольких арестов, произведенных вскоре после проведенных в октябре текущего года в Гамбии президентских выборов.
Mrs. Baldeh (Gambia): On 13 November, at a meeting of the Third Committee during the discussion on agenda item 119, entitled “Human rights questions”, Mr. Stéphane De Loecker, Deputy Permanent Representative of Belgium to the United Nations, speaking on behalf of the European Union (EU), made certain allegations regarding some arrests that took place shortly after the Gambia's presidential elections, which were held this past October.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie