Exemplos de uso de "голубому" em russo

<>
Traduções: todos795 blue770 gay25
Государства-члены должны участвовать в более широком политическом диалоге в целях укрепления законности, эффективности и безопасности операций Организации Объединенных Наций и тем самым восстановить доверие к голубому флагу как символу мирного сотрудничества. Member States must engage in a broader political dialogue to strengthen the legitimacy, integrity and security of United Nations operations and thereby restore the blue flag as a symbol of peaceful cooperation.
Не похоже на прогулку по "голубому Парижу". Not exactly a day in gay paree.
А теперь представьте себя в команде Брюса Мейта из университета штата Оригон. Вы должны подобраться к голубому киту и прочно закрепить на нём датчик. Это сложная техническая задача, которую нам необходимо решить. And then imagine being Bruce Mate's team from OSU, getting up close to a blue whale and fixing a tag on the blue whale that stays, an engineering challenge we've yet to really overcome.
Это очень большая голубая сойка. That's a pretty big blue jay.
Это как Рождество бездетной голубой пары. It's like Christmas with a childless gay couple.
Кудрявые светлые волосы, голубая кофточка. Curly blond hair, blue shirt.
"Четверо голубых приговорены к тюремному заключению". "Four Gay Men Jailed."
Примите мой совет, Голубая Гардения. So take my advice, Blue Gardenia.
Знаешь, а вратарь Дэнни у нас голубой. You know, our goalie Danny's gay.
Потомственный аристократ, бостонская голубая кровь. Old money, Boston blue-blood.
Мы познакомились в группе поддержки "Библия против голубых". We met in a "Pray Away the Gay" bible group.
Голубая команда выглядит как ослы. The blue team looks like jackasses.
Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и. My proposition promises to protect our children from these gay perverts and.
Какая она сказала голубая Мазда? Did she just say a blue Mazda?
Слушайте, это не имеет никакого, совершенно никакого отношения к тому, что он голубой! Look, this has got nothing, and I mean nothing to do with him being gay!
Голубая Нота - 7 к одному. Blue Note is 7 to 1.
После арестов голубых я выступал в Университете Ганы с докладом об освещении гомосексуалистов в печати. After the gay arrests, I spoke at the University of Ghana about media coverage of homosexuals.
Это соус из голубого сыра. It was blue cheese dressing.
И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой? And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay?
Голубое небо и белые волны. Blue sky and white waves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.