Exemplos de uso de "голубям" em russo com tradução "dove"
Однако стоит обратить внимание на ее выступление, чтобы понять, к кому она ближе, к «ястребам» или «голубям».
However, it is worth watching out for her testimony to see if she verges more towards the hawks or the doves.
В случае, если это действительно так, это умная политика для каждого государства в регионе говорить и действовать таким образом, чтобы помогая голубям не поощрять ястребов.
To the extent that this is the case, it is smart policy for every state in the region to speak and act in a way that helps the doves and gives no encouragement to the hawks.
Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель
The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer
Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей.
You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting.
Голуби и уговоры с обеих сторон самоликвидировались.
Doves and moderates on either side of the divide are in retreat.
Ты заменил голубей на голубок, решил их преуменьшить?
You changed it from doves to pigeons, you downsized it?
Да, ответ "почтовый голубь", как "Г" для "голубей".
Yes, the answer is "carrier pigeons", as in "D" for "doves".
Да, ответ "почтовый голубь", как "Г" для "голубей".
Yes, the answer is "carrier pigeons", as in "D" for "doves".
Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place.
Именно поэтому назначение «голубя» будет абсолютно безобидным решением.
That is why appointing a “dove” would not be a bad thing at all.
Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом.
Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist.
Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс вчера проявил себя как голубь.
Chicago Fed President Charles Evans yesterday lived up to his reputation as a dove.
Когда я вижу изображения радуги и голубя, я думаю о безмятежности.
When I see the symbols of the rainbow and the dove, I think of personal serenity.
Внешне конкуренция была между "левыми" и "правыми", или "ястребами" и "голубями".
On the surface, party competition has been between "left" and "right," or "hawks" and "doves."
Смотрите, что происходит, если я передам сигнал, аналогичный тому, что испускали голуби.
Watch what happens when I transmit the same frequency from one of the robotic doves to this rat.
Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie