Exemplos de uso de "голые факты" em russo
Напротив, я хочу откровенно и прозрачно указать на голые факты.
Rather, my concern is to underscore the bare facts candidly and transparently.
Голые факты ошеломляют; предварительные данные говорят о порядка 1 333 таких смертях в Англии в 2011 году — примерно три человека в день, причем с 2010 года показатель вырос с 1 175.
The bare facts are startling; provisional figures suggest about 1333 such deaths in England in 2011 – an average of three each day and up from 1175 recorded in 2010.
Согласно комментариям некоторых участников голосования, мы ловко одержали победу, потому что у нас "были аргументы и факты", а у наших оппонентов "голые суждения и обличительные речи".
The feedback from several voters was that we had won handily because we had the "arguments and the evidence," whereas our opponents had "assertions and invective."
В итоге европейские «голые короли» часто демонстрируют интервенционистскую и глобальную риторику, звучащую в унисон с их историческим сентиментализмом, но входящую в противоречие с их возможностями и желаниями вмешательства.
The result is that Europe’s unclothed Emperors frequently deploy an interventionist and global rhetoric as tuned-in to their historical sentimentalism as it is at odds with their capabilities and appetite for intervention.
Если бы он знал эти факты, аварии можно было бы избежать.
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
Я уверен наша компания сможет вытерпеть голые руки один вечер.
I'm sure our company can endure one night of bare arms.
Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
You should make sure of the facts before you write something.
Мы лежали бок о бок совершенно голые на солнце.
We lay there side by side completely naked in the sun.
Они содрали плоть с моего прекрасного дома и оставили лишь скелет, голые кости.
They've picked the flesh off my beautiful home and left the skeleton, the bare bones.
Голые мужчины в парилке говорят много вещей которые ничего не значат.
Naked men in steam rooms say a lot of things that they do not mean.
Наше требование опирается на следующие факты:
In support of our claim we wish to draw your attention to the following points:
Может, не совсем голые, но аппетитные и в стрингах.
Maybe not completely nude, but at least pasties and G-strings.
Она сидела, сложа крестом голые руки, наклонив на открытую грудь голову, еще убранную цветами.
She was now sitting with her bare arms crossed and with her head, still adorned with flowers, sunk upon her uncovered bosom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie