Exemplos de uso de "голышом" em russo

<>
Traduções: todos17 naked17
А что, время спать голышом? So is it naked nap time?
Или еще лучше - покататься на лошадях голышом. Or, better yet, naked horseback riding.
На шелковых простынях, купаясь голышом в деньгах. On silk sheets, rolling naked in money.
Кто плавает голышом в бассейне, когда хозяин дома? Who swims naked in a pool when the man of the house is home?
Я хочу раздеться и пробежаться по улице голышом. I want to, like, strip off my clothes and just run down the street naked.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января. I don't recommend sitting on a gargoyle in the middle of January, naked.
Ессей проползет 60 километров по снегу голышом, если придется. An Essene will crawl 60 kilometers in the snow, naked if he has to.
Сняла с себя всю одежду, и просто спала голышом. Took off all my clothes, just slept on top of my covers naked.
Бен, как мы уговорим Кэти Айрлэнд заниматься перед ними аэробикой голышом? Ben, how are we gonna get Kathy Ireland to do naked aerobics for them?
Как сказал Уоррен Баффет, «увидеть, кто плавает голышом, можно только при отливе». As Warren Buffet has put it, “You only find out who is swimming naked when the tide goes out.”
Поцелуи и всякое такое, что делают голышом, здешние люди осуществляют скрытно, за закрытыми дверями. All kissing, smooching and getting naked are done behind closed doors out of sight.
И тут заходит Магнус и закрывает окно, а он два часа проторчал голышом на улице! So Magnus comes in and shuts the window, and he's stuck out there naked for two hours!
Вы заставляете стаю лисиц без какой-либо силы воли и памяти бегать по кругу голышом. You put a bunch of stone foxes with no willpower and no memory running around naked.
Когда вы были маленькими, вы бегали по дому голышом и спали с нами в одной постели. When you two were kids, you used to run around naked And lay in bed with us all night.
Особенно тогда, когда у одной из лодочек есть свободная комната и её новоявленный капитан любит шляться голышом. Especially when one of those boats has an empty bedroom and the new captain likes to walk around it naked.
Если это галлюцинация, то велики шансы того, что мой отец подойдет к нам голышом и предложит пирог с орехами пекан. If this is a dream, then there's a very strong chance that my dad's going to come up to us naked and offer us some pecan pie.
Он пытался сказать мне, что ему сейчас не до секса, но ещё одни день без связи и он голышом будет долбиться в нашу дверь. Ace tries to tell me that, like, he's not in a sexual place right now, but one more day of radio silence and he will be knocking at our front door, naked.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.