Exemplos de uso de "гонка" em russo
Если начинается гонка преследования, пока вы движетесь караваном, вам не всегда нужно быть быстрее полицейских.
If you find yourself in a high-speed pursuit while driving in a caravan, you don't always have to be faster than the cops.
Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
They include exploration, which is about going for quantity;
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
Даже если гонка и завершилась, никогда не стоит полагать, что другой человек сдастся без драки.
But even when a chase ends, you can never assume the other person will give up without a fight.
Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства.
The unrealistic pursuit of endless quantitative growth places intolerable strains on our planet and widens inequalities.
Биржевая торговля против других расценивается как внутренне-эгоистичная гонка, даже если она может иметь косвенные социальные выгоды.
Trading against others is regarded as an inherently selfish pursuit, even if it might have indirect societal benefits.
Мрачные предсказания, что президентская гонка расколет нигерийское общество на мусульманский и христианский лагеря и вызовет волну сектантского насилия, пока что не подтверждаются.
So far, bleak predictions that the campaign would split Nigerians along Islamic/Christian lines, triggering sectarian violence before the voting, have not come to pass.
И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.
But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position.
Гонка будет проходить между Джереми на новом GT-R, который сравнивают с космическим кораблем, а по нам обычный Datsun, и нами на прекрасном японском общественном транспорте.
It's between Jeremy in the new GTR, which is billed as a sort of spaceship, but which we think is just a Datsun, and us on brilliant Japanese public transport.
Мы убеждены в том, что гонка ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения не только не обеспечит сдерживания и не укрепит безопасность и влияние, а лишь повысит уровень уязвимости.
We are convinced that the pursuit of nuclear weapons and other weapons of mass destruction will not only fail to provide deterrence or enhance security and influence, but will only increase vulnerability.
Этот вопрос чрезвычайно беспокоит нас, и мы решительно выступаем против этого, поскольку подобная гонка является серьезным и основополагающим фактором, который отражает эскалацию напряженности, отсутствие мер по укреплению доверия и увеличения конфликтов между государствами.
This matter is of great concern to us, and we strongly reject it because it is a serious and fundamental factor that reflects the escalation of tensions, the absence of confidence-building measures and the increase in conflicts among States.
Нам не нужно вводить для этого новые налоги, мы можем убедить богатых в том, что вечная гонка за материальным обогащением не может продолжаться до бесконечности, кроме того, для их же собственного качества жизни она просто не нужна.
We need not impose more taxes to achieve this, but we can persuade the wealthy that the eternal pursuit of material gain is both unsustainable and unnecessary for their own quality of life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie