Exemplos de uso de "горизонтальная плоскость сброса" em russo
Однако горизонтальная плоскость, касательная к нижнему краю видимой поверхности устройства категории S3 или S4, должна проходить выше горизонтальной плоскости, касательной к верхнему краю видимой поверхности устройств категории S1 или S2 ".
However, the horizontal plane tangential to the lower edge of the apparent surface of a S3 or S4 category device shall be above the horizontal plane tangential to the upper edge of the apparent surface of S1 or S2 categories devices.
Однако горизонтальная плоскость, касательная к нижнему краю видимой поверхности устройства категории S3, должна проходить выше горизонтальной плоскости, касательной к верхнему краю видимой поверхности устройств категории S1 или S2.
However, the horizontal plane tangential to the lower edge of the apparent surface of S3 category device shall be above the horizontal plane tangential to the upper edge of the apparent surface of S1 or S2 categories devices.
Для этой цели устанавливается исходная горизонтальная плоскость, на которой наносится измерительная шкала X-X и измерительная шкала Y-Y.
For this purpose, a ground reference plane shall be constructed which is marked with the X-X measurement and the Y-Y measurement.
Расширение Фибоначчи, на основе минимума 2009 ->максимума 2011 ->минимума 2011, дает нам расширение, достигающее 1485 (горизонтальная голубая линия 0.618).
*Fibonacci Expansion connecting the 2009 low->2011 high->2011 low shows an extension reaching near 1485 (Horizontal Blue Line 0.618)
Из этого я должен был сделать вывод, что все правильно сделанные обоснования инвестиционной политики или желательности покупки или продажи акций конкретных компаний не имеют никакой ценности, пока они не переведены в практическую плоскость путем совершения конкретных операций.
From then on, I was to realize that all the correct reasoning about an investment policy or about the desirability or purchase or sale of any particular stock did not have the least bit of value until it was translated into action through the completion of specific transactions.
В сентябре 2015 года с мыса Канаверал во Флориде была запущена ракета Falcon 9 компании SpaceX. После сброса второй ступени первая ступень перевернулась, включила свой двигатель и медленно начала снижение, впервые приземлившись на платформе в Атлантическом океане.
In September 2015, a SpaceX Falcon 9 launched from Cape Canaveral in Florida; after releasing the second stage, the first stage flipped over, fired its engine to slow down, and for the first time landed on a platform in the Atlantic Ocean.
После чего на графике появится дополнительная горизонтальная линия, отображающая текущую цену Ask последнего бара на графике.
After this command has been executed, an additional horizontal line corresponding with the current Ask price of the last bar will appear in the chart.
Ранее в этом году дебаты на короткое время со скрипом затихли, когда бывший министр финансов Оскар Лафонтен резко перевел вопрос в совершенно иную плоскость.
For a brief moment earlier this year the debate came to a grinding stop as former finance minister Oskar Lafontaine jerked the questioning onto entirely different grounds.
База расположена почти на той же широте, что и Байконур, а поэтому ракеты могут выводить в космос такую же полезную нагрузку как и на стартовой площадке в Казахстане. К северу от базы сотни километров безлюдной тундры, а к востоку Тихий океан. Это очень удобно для сброса отработанных ступеней ракеты.
The base is almost on the same latitude as Baikonur, so rockets could carry the same size payloads as they did when launched from the Kazakh launch pad, and is bounded to the north by hundreds of miles of sparsely populated tundra and to the east by the Pacific Ocean; either is a handy crash site for spent rocket stages.
Расширение Фибоначчи, соединяющее минимум ноября 2012 -> максимум декабря 2012 -> минимум декабря 2012 года, дает нам расширение, достигающее 1496 (горизонтальная красно-коричневая линия).
*Fibonacci Expansion connection the November 2012 low->December 2012 high->December 2012 low shows an extension reaching 1496 (Horizontal Maroon Line 1.000)
Действительно, переориентация в экономическую плоскость "оси" США корректирует политику, которая переоценивала военный компонент и ставила США на путь конфликта с Китаем.
In fact, the economic reorientation of the US "pivot" corrects a policy that had overemphasized the military component and put the US on a path toward conflict with China.
Для сброса гостевого кода взрослый пользователь должен выполнить вход на консоль.
The adult must be signed in on the console to reset the guest key.
Если мы не будем пересекать эту плоскость, ничего не случится.
As long as we don't break the plane, we should remain unharmed.
При выполнении сброса до заводских настроек все содержимое консоли будет удалено.
When you do a factory reset, all the content on your console is erased.
Еще более важно то, что эта горизонтальная линия совпала с уровнем ретрейсмента Фибоначчи 38.2% от последнего значимого хода наверх.
More importantly, this horizontal line also intersected with the 38.2% Fibonacci retracement level drawn from recent highs.
Если шарнир используется часто, его утяжеляют плоским кусочком свинца, что также помогает сохранить плоскость фигуры, которая может искривиться под жаром студийных прожекторов.
When such a hinge is subject to excessive use, it is weighted with flat pieces of lead which helps also, of course, to keep the figure flat, or otherwise it might warp under the heat of the camera lights.
Когда элемент, который вы хотите использовать, выбран, активируйте его с помощью соответствующих клавиш (введите текст в текстовое поле, используйте клавишу Пробел для установки или сброса флажка или переключателя или нажмите кнопку Enter для активации кнопки).
When the item that you want to access is selected, use the appropriate keys to activate that control (type into a text box, use the Spacebar to select or clear a check box or option button, or press the Enter key to activate a button).
4. Горизонтальная линия: добавить горизонтальную линию.
4. Horizontal Line: to add a horizontal line.
Для меня же - просто плоскость, по которой ходишь ты.
To me it's a flat plane, on top of which you move around.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie