Exemplos de uso de "горле" em russo
Четвертая жертва Селены скончалась от колотой раны в горле.
Selena's fourth victim dead of a stab wound to the throat.
О рыбьей кости, которая застряла в горле Дэвида Томпсона.
The fish bone, the one that got stuck in David Thompson's throat.
Кровотечение Шейна вызвано расширенными венами в горле, это называется варикоз.
Now Shane's bleeding is caused by dilated veins in his throat called varices.
Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи.
Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it.
Джордж, который заставлял меня смеяться, а я душила этот смех в горле.
George, who can make me laugh, and I choke it back in my throat.
Эй, кто бы мог подумать, что сосание помогает при боли в горле, верно?
Hey, who knew blowjobs were good for sore throats, right?
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов.
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy.
Биток застрял в его горле, и он умер от удушья прямо на месте.
It lodged in his throat and he choked to death on the spot.
Как забавно, что у тебя начинает першить в горле как раз перед уроком физкультуры.
It's funny how your throat always gets scratchy just when it's time for gym class.
Что за мозговой процесс может вызвать паралич руки, повреждения кожи и распухшие узлы в горле?
What kind of brain process would cause a paralyzed hand, skin lesions and swollen throat nodules?
Я поднял его и заметил, что опухоль в его горле сдулась и была покрыта кровью.
I picked him up and I noticed that the swelling round his throat had gone down and he was covered in blood.
Но важнее, что её исследования могут помочь Эйнштейн найти средство от нескончаемой сухости в горле.
But more importantly, her research could help Einstein find a cure for her never-ending scratchy throat.
Я был в трех футах от пола, хватал ртом воздух, пытался освободиться от руки отца на моем горле.
I was three feet from the floor, gasping for air, trying to release my father's hands from my throat.
Медэксперт сказал, что нашел признаки перелома подъязычной кости в горле, сказал, что это соответсвует насильственной смерти, а не попытке самоубийства.
The medical examiner said he found evidence of a broken hyoid bone in her throat, said it was consistent with patterns of abuse, not patterns of suicide attempts.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie