Beispiele für die Verwendung von "горячего воздуха" im Russischen
Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха.
Another type of engine is the hot air engine.
Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким: возьмите коробку, стальную канистру и поршень.
The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this - take a box, a steel canister, with a piston.
И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его.
And the hot air engine also was not invented by Robert Stirling, but Robert Stirling came along in 1816 and radically improved it.
Символически, раввины говорят, что в Песах мы должны попытаться избавится от нашего горячего воздуха, нашей гордости, от нашего чувства, что мы главные люди в целом мире, и что все должно вращаться вокруг нас.
Symbolically, what the rabbis say is that at Passover, what we have to do is try to get rid of our hot air - our pride, our feeling that we are the most important people in the whole entire world, and that everything should revolve round us.
Должен же я куда-то перенаправить горячий воздух от мотора.
Well, I got to redirect some of that hot air off the motor.
Для охлаждения внутренних компонентов консоли из нее отводится горячий воздух.
Hot air is being ventilated from the console to cool the interior.
Журнал, который я недавно начал выпускать, Business 2.0, был толще телефонного справочника, энергично накачивая горячим воздухом пузырь -
A magazine I'd recently launched called Business 2.0 was fatter than a telephone directory, busy pumping hot air into the bubble.
Особая опасность, возникающая в автодорожных туннелях в случае пожара или взрыва, обусловлена характерной для них ограниченностью пространства, которая препятствует отведению горячего воздуха и не позволяет застигнутым пожаром людям укрыться или спастись от огня.
Road tunnels represent a specific risk in the event of fire or explosion, because of the confined space which prevents the heat from the fire from being evacuated and makes it difficult for users exposed to a fire to take cover or be rescued.
Многие Стороны сообщили, что они вкладывают средства в новые технологии с целью уменьшения загрязнения воздуха или смягчения его воздействия и поддерживают разработку новых природоохранных технологий, в том числе связанных с отопительными и контрольными системами, бытовыми системами горячего водоснабжения и водопроводно-канализационными системами, вентиляцией, крупными бытовыми электроприборами, освещением и промышленной деятельностью.
Many Parties reported they were investing in new technologies to reduce air pollution or to mitigate its impact and were supporting the development of new environmental technologies, including in heating and control systems, domestic hot water and sanitary systems, ventilation, white goods, lighting and industry.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung