Beispiele für die Verwendung von "господин Совершенство" im Russischen

<>
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки. In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
Совершенство недостижимо. Perfection isn't good enough.
Господин Горбачёв, сломайте эту стену! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Несмотря на совершенство конструкции зонда «New Horizons», Стерну и его команде пришлось кое-чем поступиться и пойти на компромиссы относительно конструкции, чтобы снизить вес этого космического аппарата и сократить издержки. For all of New Horizons’ sophistication, Stern and his team had to make compromises with the design to save weight and cost.
Похоже, господин Танака сдал экзамен. It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
Не рассчитывайте на совершенство. Don’t expect perfection.
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели. Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
На самом деле, по крайней мере, на арене финансовой экономики, задолго до финансового кризиса появилась и заняла доминирующее положение вульгарная версия теории равновесия, отражающая концепцию завершения создания рынка в качестве способа устранения всех проблем и математическое совершенство, отделенное от философского понимания, в качестве основы эффективного управления рисками. Indeed, at least in the arena of financial economics, a vulgar version of equilibrium theory rose to dominance in the years before the financial crisis, portraying market completion as the cure to all problems, and mathematical sophistication decoupled from philosophical understanding as the key to effective risk management.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки. Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность? Please introduce yourself, sir. What's your profession?
Ладно, дети, на обед, у нас есть органическая курица, салат из свежей капусты, и бар с соками со свеклой и огурцами и имбирь и морковь готовые к жестокому обращению в их существенное совершенство. Okay, kids, for lunch, we have organic chicken, a fresh kale salad, and a juice bar with beets and cukes and ginger and carrots ready to be ground down into their essential goodness.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Что она маленькая мисс доктор Совершенство, и я причудливая новая соседка по комнате, которая приводит жутких парней в дом и курит косяки до 4:00 утра. That she is Little Miss Dr. Perfect, and I am the freaky new roommate who brings creepy guys home and smokes cloves till 4:00 in the morning.
«Вы господин Огава?» — «Да. Я могу быть Вам чем-то полезен?». "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
Каждый глядел на совершенство часовых движений планет в небе и мог объяснить его только как работу мастера часовщика. Everyone looked at the perfection of the clockwork motions of the planets in the sky and could only understand it as the work of a master clockmaker.
Господин Судзуки преподаёт нам английский. Mr Suzuki teaches us English.
И она была такой дикой, а я, конечно, была мисс Совершенство. And she was so wild and I, of course, was Miss Perfect.
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен. The man with whom she is talking is Mr Allen.
Подвижки есть, но совершенство требует времени. They're a work in progress, but excellence takes time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.