Exemplos de uso de "госпожой" em russo

<>
Traduções: todos46 miss15 madam15 dominatrix9 outras traduções7
Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф-повара Белого дома? Who came over to watch the White House chef with Mrs. Obama?
Мы все хотим пойти на этот обряд вместе с тобой и госпожой Сати. We all wish to attend the ritual with you and mother sati.
В тот день, когда встретился с госпожой Амсалем, я возвратился с похорон, и кипа осталась на голове. The day I had an appointment with Mrs. Amsalem, I came from a funeral and forgot to take the skullcap off my head.
Третий вопрос, выдвинутый госпожой Бонино относится к оригинальному итальянскому трудовому закону, который позволяет уволенному работнику обратиться в суд и потребовать восстановления. The third issue highlighted by Ms. Bonino is the quaint Italian labor law that allows a dismissed worker to go to court and seek reinstatement.
Тут и Акт Додда-Френка, и новое агентство защиты прав потребителей финансовых услуг, которое временно управляется из-за кулис госпожой Элизабет Воррен. There's the Dodd-Frank Act, there's the new Consumer Financial Protection Agency that is temporarily being headed through the backdoor by Elizabeth Warren.
За госпожой He Qinglian, популярной писательницей, журналистом и критиком китайских реформ, в последнее время ежедневно следили ни много ни мало двенадцать агентов. Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents.
Наивная часть этого плана - предположение того, что члены парламента от Социалистической Партии Милошевича, Югославских Объединенных Левых (небольшой, но влиятельной партии, возглавляемой госпожой Милошевич) и ультра-националистической Радикальной Партии Вожислава Шешеля проголосовали бы против своего правительства ради избрания нового, от которого они не смогли бы получить никаких выгод. The naive part of this plan is the assumption that MPs from Milosevic's Socialist Party, the Yugoslav United Left (the small but influential party of Mrs. Milosevic) and Vojislav Seselj's ultra-nationalist Radical Party, would vote against their government and for a new one from which they could not benefit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.