Exemples d'utilisation de "гостиничным" en russe
А потом я узнал, что она сейчас занимается гостиничным бизнесом.
Then I heard she was in the hotel business now.
И наконец, наше оборудование подключено к гостиничным камерам внешнего наблюдения.
And on top of that, our servers here are connected to the hotel's surveillance cameras.
Эти компании занимались главным образом переработкой, розничной и оптовой торговлей, строительством, сельским хозяйством, транспортом (перевозка грузов), церковными делами, гостиничным хозяйством и финансовыми услугами.
The activities of those companies were mainly manufacturing, retail and wholesale, construction, farming, transportation (haulage), ecclesiastical, hotel and financial services.
Осенью будет опубликован первый комплекс ИЦП по шести отраслям услуг: гостиничным услугам, аренде коммерческих помещений, юридическим услугам, бухгалтерским услугам, техническим испытаниям и химической чистке.
In autumn the first set of PPI for six service industries will be published: hotel services, rents of business premises, legal services, accounting services, technical testing and dry cleaning.
Специализация: бухгалтерский учет, секретарская работа, работа исполнительного секретаря, работа исполнительного секретаря на двух языках, общее управление, управление туристическим и гостиничным бизнесом, программирование, системы Windows и Office, оператор ЭВМ, работа с кассовыми аппаратами, их наладка и ремонт.
Specialty: Accounting, secretarial studies, executive secretarial studies, bilingual executive secretarial studies, general management, tourism and hotel management, programming, Windows and Office, microcomputer operator, digital cash-register operation, maintenance and repair.
завтрак будет включаться в гостиничное проживание,
Breakfast will be included in hotel accommodation.
В гостиничном номере в Александрии убили семью.
A family was murdered in their hotel room in Alexandria.
Регистрация и размещение участников в гостиничном комплексе.
Registration and accommodation of participants in the hotel complex.
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Прокрадываться в гостиничный номер как парочка перевозбужденных тинейджеров.
Sneaking off to a hotel room like a couple of horny teenagers.
Как минимум, он изолирован от улиц и от гостиничного бизнеса.
Well, at least he's off the streets and out of the hotel business.
Таким местом был избран Бюргеншток, гостиничный комплекс в пригороде Люцерны (Швейцария).
That location was Bürgenstock, a hotel complex in the outskirts of Lucerne, Switzerland.
Что, ты думаешь, я не могу снять свой собственный гостиничный номер?
What, you think I can't float my own hotel room?
На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité