Exemplos de uso de "государственном секторе" em russo com tradução "public sector"
Обеспечение непрерывности деятельности в государственном секторе
Business continuity management in the public sector
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики.
First, big public sector action is needed.
Этнический состав, неравноправие и управление в государственном секторе
Ethnic structure, inequality and governance of the public sector
организацию стажировок для руководителей кадровых служб в государственном секторе;
Organizing study tours for human resources managers in the public sector;
Он немного выше в государственном секторе по сравнению с частным сектором.
It is slightly higher in the public sector compared to the private sector.
В государственном секторе обоснованность временного характера трудовых отношений должна оцениваться соответствующим органом.
In public sector the authority concerned must assess the justification for a temporary employment relationship.
повышенный спрос в государственном секторе необходимо сдвинуть в какую-либо другую область.
excess demand in the public sector must be shifted elsewhere.
Стандарты представляют собой наилучшую международную практику учета в государственном секторе и некоммерческих организациях.
The Standards represent international best practice for public sector and not-for-profit organizations accounting.
Эти стандарты отражают передовую международную практику учета в государственном секторе и некоммерческих организациях.
The standards represent international best practices for public sector and not-for-profit organizations accounting.
Эти стандарты отражают передовую международную практику учета в государственном секторе и в некоммерческих организациях.
The Standards represent international best practice for public sector and not-for-profit organizations accounting.
Правительство может снизить (и уже снизило) зарплаты в государственном секторе экономики, но этого недостаточно.
The government can (and has) cut wages in the public sector, but this is not sufficient.
IPSAS представляют собой международные образцы наилучшей практики для учета в государственном секторе и некоммерческих организациях.
IPSAS represent international best practice for public sector and not-for-profit organizations accounting.
Пример: как компания City Power and Light использует управление обращениями для клиентов в государственном секторе
Example: How City Power and Light uses case management for customers in the public sector
Существующие в государственном секторе институциональные структуры могут либо облегчать такие коммуникационные процессы, либо препятствовать им.
Such communication processes can be either facilitated or hindered by the existing institutional structures in the public sector.
Греция приняла законы № 2643/1998 и № 2956/2001, регламентирующие условия найма инвалидов в государственном секторе.
Greece has validated Laws Nos. 2643/1998 and 2956/2001, which regulate employment terms for disadvantaged people in the public sector.
К целевой аудитории относятся руководители предприятий, лица, ответственные за разработку политики в государственном секторе, и парламентарии.
The target audience will consist of business operators, public sector policy formulators and parliamentarians.
Разница в оплате труда женщин и мужчин по-прежнему меньше в государственном секторе, чем в частном.
Pay gaps between women and men continue to be smaller in the public sector than in the private sector.
Распределения используются в государственном секторе, чтобы показать разницу между бюджетированными суммами и суммами, которые утверждены для траты.
Apportionments are used in the public sector to show the difference between budgeted amounts and the amounts that are approved for spending.
создание веб-сайта Сети руководителей кадровых служб в государственном секторе в Африке для обмена знаниями и информацией;
Designing a website for the Africa Public Sector Human Resource Managers'Network for knowledge and information-sharing;
Заморозка уровня зарплат в государственном секторе в сочетании с ростом инфляции привело к сокращению реальной заработной платы.
The freeze on public sector wages combined with ongoing inflation led to further declines in real wages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie